Had I not seen the Sun
---Emily Dickinson
Had I not seen the Sun
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made
假如我没有见过太阳,
我也许会忍受黑暗;
可如今,太阳把我的寂寞,
照耀得更加荒凉。
“当你拥有过幸福的体验,任何一丝痛苦和磨难都会显得格外强烈。”相传这首诗作于1872年,此时的狄金森已42岁。她一生虽有过几次情感经历,却并不美满成功。相交深厚的表姐妹因伤寒去世几乎使得这位女诗人精神崩溃,并患上了严重的抑郁症。
亲友的死亡和抑郁症在她的个性及创作中留下了鲜明的印记。因此,我们不难发现,死亡和永生成了迪金森诗歌中的两个反复咏唱的主题。
皮卡菲爾德
发完才发现..录的声音好糊