对话:
A: I’m so relieved that your ankle wasn’t broken! I feel just awful about this whole thing. I wanna make it up to you. Let me take you out to dinner tonight. My treat.
B: That sounds great! I’d love to! Here is my address. Pick me up at eight?
A: Perfect!
B: Oh it was such a lovely evening! The food was amazing, and I had a great time.
A: Me too. You look so beautiful tonight! I wish this night would never end. There’s something I have to tell you...
B: But what is it?
A: I woke up today thinking this would be just like any other day, but I was wrong. A twist of fate brought us together. I crashed into your life and you into mine, and this may sound crazy, but I’m falling in love with you, Veronica.
(biubiubiu)
语块练习:
1. relieved:
Jessica is so relieved when she heard that her baby girl is alive.
2. feel awful about:
Gees, I feel awful about kissing Nancy by accident.
3. make it up:
My boyfriend forgot my birthday two years, and he never make it up to me.
4. pick me up:
School bus pick us up at seven o'clock when I'm asleep everytime.
5. a twist of fate:
It must be a twist of fate that let us break up with each other.
对话翻译:
A: 你的脚踝没骨折, 我真是松了一口气! 这整件事我感觉很抱歉。我想弥补一下, 今晚我带你出去吃饭吧, 我请客。
B: 好啊! 我很乐意! 这是我的地址。八点来接我?
A: 好嘞!
B: 哦, 真是一个美好的夜晚! 饭菜很好吃, 我玩得也很开心。
A: 我也是。你今晚看起来真漂亮! 真希望今晚永远都不会结束。有件事我要告诉你……
B: 啥子嘛?
A: 我今天早上醒来以为跟平常没什么两样, 但我错了。命运的捉弄让我们走到了一起。我闯入了你的生活, 你也闯入了我的生活, 这听起来可能很疯狂, 但我已经爱上你了, 维罗妮卡!
(疯狂接吻...)
学习步骤:
精听: 使用aboboo软件播放原声音频, 一句一句听写。听不出来的语句可以尝试慢速播放, 实在听不出来的时候再耐下性子调整播放速度多听几遍, 如果还是听不出来可以到文本中翻看这句话。切忌精听之前就去看文本(可以提前预习一下对话后面的词汇),那是一点儿作用都没有的!
模仿: 一句一句反复模仿, 假装自己就是对话中的主角, 把自己融入到对话中, 确保语音语调与原声音频尽可能一致(精听模仿都离不开分析音变现象);
总结: 挑出文中好的单词或语句, 总结使用表达并尝试自己造句。
(ps: EnglishPod原声音频公众号'下班后泡英文'后台回复'EP'获取, 有电子版的也有纸质印刷版的呦; 回复‘音变’也可了解音变详情)
用户评论