编码译码模式
定位:《传播学教程》第十四章
记忆点:提出+编码+译码+译码的三种形态
霍尔在《电视话语中的编码和译码》一文当中,从符号学、语言学和结构主义功能学的角度入手,提出了编码与译码模式,打破了传统的传播研究模式。
霍尔认为,大众媒介的信息采集、加工、筛选和制作活动是一种最普遍的编码活动,它主要是为占统治地位的意识形态、文化和利益服务的。而赋予意义的功能决定了传媒作为国家意识形态装置从事合意的生产与再生产。
译码活动则体现了社会的多样性,因为受众有不同的政治、经济背景,属于不同的文化群体,其译码活动必然受其社会地位和文化背景的影响。
受众对大众传媒信息的译码活动主要有三种形态:优先式解读,妥协式解读,对抗式解读。这反映了资本主义社会占统治地位的文化与各种亚文化之间的矛盾和冲突。
(补充内容:优先式解读,受众从信息所提示的预想性意义来理解,编码与解码互相和谐;
妥协式解读,受众一方面承认支配意识形态的权威,另一方面强调自身的特定情况,受众与支配意识形态处于一种矛盾的商议过程;
对抗式解读,受众有可能完全理解话语赋予的字面和引申意义的曲折变化,但以一种全然相反的方式去解码信息,根据自己的经验和背景,读出新的含义。)
声音简介
音频列表
- 2020-06
- 2020-06
- 2020-06
- 2020-06
- 2020-06
- 2020-06
- 2020-06
- 2020-06
- 2020-06
- 2020-06
查看更多
声音主播
用户评论