A Bitty Note Of World Cinema

2022-02-05 20:07:0001:52 45
所属专辑:Learning English
声音简介
一篇需要 刻意练习 的英文发音片
(由66个易错的英语单词组成)

A BITTY NOTE OF WORLD CINEMA
世界电影小史
Before the twentieth century, people were able to view moving pictures.
在二十世纪以前,人们可以看到动态图像。
Those "moving pictures" were then named "films".
这些“动态图像”后来被命名为“电影”。
At about the same time, films were actually very short.
与此同时,电影实际上很短。
Subjects usually included views of a couple of people having breakfast,
拍摄对象通常包括两个人在吃早餐的情景,
a kid playing with a banana,
一个孩子在玩香蕉,
a man doing exercises,
一个人在做运动,
a pig eating an egg,
一只猪在吃一个鸡蛋,
or even just several houses,
甚至只是几栋房子,
all very simple ideas.
都很简单的想法
In other words,
换句话说,
the early films were extremely "physical" and casual.
早期的电影非常“真实”和随意。
Then people started expressing their feelings,
然后人们开始表达他们的感受,
nervous or anxious,
紧张或焦虑
and their thoughts in films.
以及他们在电影中的想法。
Later, conversations and interviews showed up in films, people call those films "documentary".
后来,对话和采访出现在电影中,人们称这些电影为“纪录片”。
With the diversity of contents, it appeared genres,
随着内容的多样性,它出现了风格/流派,
but few films lasted more than an hour.
但是很少有电影能持续超过一个小时。

By 1914, national film industries were established.
到1914年,国家电影行业建立。
The great strength of the Italian industry was historical epic, with large casts and massive scenery.
意大利工业的强大力量是历史般的史诗,拥有大量的演员阵容和 大量的风景(大场面)。
The First World War definitely retarded the film industry in Europe;
第一次世界大战无疑阻碍了欧洲电影业的发展;
meanwhile the American industry grew in relative importance.
与此同时,美国工业的重要性于日益剧增。
Filmmakers in the United States earned millions of dollars,
美国的电影制作人赚了几百万美元,
became rich and famous.
变得富人和出名
But the facts behind were revealed to be extremely commercial.
但背后的事实却被揭露为极其商业化的,
During the 1960s, the cinema of France became powerful.
在20世纪60年代,法国电影变得强大起来。
French New Wave directors broke the rules of Hollywood cinema narrative structure,
法国新浪潮导演打破了好莱坞电影叙事结构的规则,
such as campus life,
比如校园生活,
urbanity or horror stories.
都市风格或恐怖故事。

With the worldwide film boom,
随着全球电影的繁荣,
cinema probably became the most important tool of communication and entertainment, and mass media.
电影可能成为最重要的交流和娱乐的工具,以及大众传媒。
Cinema companies knew how to market a movie.
电影公司知道如何推销电影。
For some special occasions like Christmas,
在一些特殊的场合,比如圣诞节,
they would generally make blockbusters on shown in theaters.
他们通常会在电影院上映大片。
Additionally, filmmakers would offer trailers for audiences to have a quick preview.
此外,制片人还会提供预告片,给观众快速预览。
Moreover, you could see more and more inserted advertisement in films,
而且,你可以在电影中看到越来越多的插播广告,
such as Nestlé milk and diet Coke.
比如雀巢牛奶和健怡可乐。
It was regarded as an interesting phenomenon that
这被认为是一个有趣的现象
recently filmmakers from Korea got remarkable in Asia.
最近韩国电影人在亚洲获得了非凡的成就。

用户评论

表情0/300

听友66287583

很厉害了,但是有点快了,慢一点,读清楚每一个单词,加油

一只努力学习的兔几 回复 @听友66287583

谢谢你的建议,学了连读之后就很自然的连读了,哈哈😄

音频列表