英语美文朗读《繁星点点》致梵高

2023-07-28 00:01:3504:50 4.8万
所属专辑:英语美文朗读
声音简介

》》》》》》》》一键领取入口《《《《《《《


图片、文字归原版权方或原作者所有


录音、剪辑、主播:孟飞Phoenix


背景音乐:1.陈戈 - 矜持


2.Dan Gibson,John Herberman - Cloud Watching


孟叔的抖音:184302945


孟叔的微博:孟飞Phoenix



Vincent:Starry starry night


 主播:孟飞Phoenix




Starry starry night


paint your palette blue and grey


lookout on a summer's day


with eyes that know the darkness in my soul


Shadows on the hills


sketch the trees and daffodils


catch the breeze and the winter chills


in colors on the snowy linen land


繁星点点的夜晚


你的画板上只调制了蓝与灰


用你那双看得见我灵魂污—秽的眼睛


在炎夏之日向外望


山坡上的暗影


勾勒出树木与水仙的轮廓


用亚麻布般的苍茫雪地之色


去捕捉阵阵微风与严冬肃杀






Now I understand what you try to say to me


and how you suffered for your sanity


and how you tried to set them free


They would not listen


they did not know-how


perhaps they'll listen you now


现如今我才懂得你对我的诉说


你因睿智思索遭受了多大痛苦


你又是多想解放你的思想自由


他们不予理会


他们根本没法理会


也许他们现在才懂得






Starry starry night


flaming flowers that brightly blaze


swirling clouds in violet haze


reflect in Vincent's eyes of china blue


Colors changing hue, morning fields of amber grain


weathered faces lined in pain


are soothed beneath the artist's loving hand


繁星点点的夜晚


绚烂如火怒放的鲜花


紫罗兰色迷雾中旋转着的云团


都投影在文森特青瓷般藏蓝的眼睛中


色彩变幻绽放,清晨琥珀色的稻田


苍老的脸庞镌刻着痛苦的皱纹


都在艺术家慈爱的手下被抚慰






Now I understand what you try to say to me


and how you suffered for your sanity


and how you tried to set them free


They would not listen


they did not know-how


perhaps they'll listen you now


For they could not love you


but still, your love was true


现如今我才懂得你对我的诉说


你因睿智思索遭受了多大痛苦


你又是多想解放你的思想自由


他们不予理会


他们根本没法理会


也许他们现在才懂得


他们不可能爱你啊


但你的爱是真实的






And when no hope was left inside


on that starry starry night


you took your life as lovers often do


But I could have told you, Vincent


this world was never meant for one


as beautiful as you


当在繁星点点的夜空中


你的心中再无希望可存


你亲手奉上自己的生命


就像那些殉情爱人一样


但我想要告诉你文森特


这世上再无如你这般的美好






Starry starry night


portraits hung in empty halls


frameless heads on nameless walls


with eyes that watch the world and can't forget


like the stranger that you've met


the ragged man in ragged cloth


The silver thorn in a bloody rose


lies crushed and broken on the virgin snow


繁星点点的夜晚


空荡的大厅里悬挂着肖像画


无名之墙上的无框头像


用那双一睹难忘的眼睛注视着世界


就像你与你擦肩而过的陌生人


那些衣衫褴褛的邋遢的人


银色荆棘映衬着的血色玫瑰


支离破碎地躺在初雪的大地上






Now I think I know what you try to say to me


that how you suffered for your sanity


and how you try to set them free


They would not listen they're not listening still


perhaps they never will


现如今我才懂得你对我的诉说


你因睿智思索遭受了多大痛苦


你又是多想解放你的思想自由


他们不予理会


他们仍然不予理会


或许他们永远不予理会




-END- 




《Vincent》(starry starry night,繁星点点)是唐·麦克林(Don Mclean)欣赏了梵高的作品《星夜》之后激情创作的。这首歌的曲风同其它乡村民谣相比并无异质,还是那种散发着淡淡的幽香的小品文风格,它的过人之处在于它那发人深省的歌词上。Mclean 用他那诗人般的手笔向我们展示了一幅又一幅的优美画卷,同时也以他那天才般的敏锐洞悉出梵高内心的苦楚,表达了对这位天才画家的深深的理解与敬意。歌中Mclean 用极尽绚烂的词藻来描绘凡高的画,旨在表现梵高那灿若向日葵般的生命。




——摘选自百度百科 



用户评论

表情0/300

13316105bpn

好听,彻夜难眠

英语美文朗读 回复 @13316105bpn

听听睡的应该更好呀

13316105bpn 回复 @13316105bpn

想不到老师会回复 好激动

在雨中遇见最好的你

ليالي مليئة بالنجوم

在雨中遇见最好的你

أزهار ملونة وحقول أرز العنبر في الصباح الباكر الوجه القديم محفور بتجاعيد الألم. كلهم مرتاحون تحت الأيدي الرقيقة للفنانين.

在雨中遇见最好的你

في الثلج الشاسع مثل الكتان للقبض على هبوب النسيم والقتل الشتوي الشديد

听友346930650

孟叔的声音永远都是那样安静沉稳,温暖有磁性,感觉与贝加尔湖畔的意境好相似,好想听孟叔唱贝加尔湖畔

猜你喜欢
英语美文朗读

新的一年,挑战每天朗读15分钟英语美文

by:小五之声

英语美文朗读

节目主题:大家好,本专辑主要聚焦诗英语歌朗读主播介绍:我是大白,一个英语爱好者,以前曾经在华尔街英语机构学习了3年,从一开始张不开嘴到后来参加的英语演讲活动。内...

by:大白Edward

英语美文朗读

愿我的声音,给您带来内心深处的平和。

by:Snow__White

英语美文朗读

英语中各种美文、诗歌的朗读和重演绎。从美中欣赏英语,因美而推着我们想要去学习!

by:英立思教育

英语美文朗读

世界本就安静,只是人心太过嘈杂一起放下疲惫与无奈,静静的享受属于自己的片刻宁静

by:英语美文朗读

英语美文朗读

每周一到五晚10点为你送上纯净优美的英语美文朗读,深夜伴随美妙的音乐和优美的英语文字进入一趟静怡的身心之旅。

by:Li叔英语

英语美文朗读

经典英语美文朗读,学高级优雅英文表...

by:张平讲英语