GoToトラベル(travel) 日本的旅游促进对策

2023-05-09 10:19:1601:34 9851
声音简介

国の観光支援事業「GoToトラベル」が22日から始まる。方針が二転三転するなど迷走し、新型コロナウイルスの感染者が全国的に増加するなど、懸念の中での見切り発車となる。「GoToトラベル」とは、新型コロナウイルスで打撃を受けた観光業界を政府が支援する事業で、東京都を除いた46道府県で行われる。13エリアで予算が管理されて、特定地域に偏らないようにして旅行代金を割引し、9月をめどに、旅行などで使えるクーポンも発行される。一方で、新型コロナウイルスの感染者が多い東京都の在住者の旅行や、東京への旅行は対象外で、7月10日から17日までの予約はキャンセル料が補償される。今回の補償は「特殊なケース」としていて、今後、別の地域で感染が拡大して、事業の適用外となった際には、キャンセル料を補償するかどうかは未定としている。今回の「GoToトラベル」は方針が迷走し、また、全国的に感染者が再び増加する中での見切り発車に、批判の声も出ている。


見切り発車:

仓促行事。(論議が十分になされないうちに物事を決定してしまうこと。また、それを実行に移すこと。 )
十分な相談を尽くさぬまま、公共料金値上げは見切り発車した。/未经充分商谈,就匆忙地提高了公用事业费。

用户评论

表情0/300

nqhv

「Go To トラベルは日本政府が、新型コロナウイルスの背景で、日本国内の旅行業界支援対策の名前です。それを利用して旅行すると、国は旅行のお金の一部を出します。

大奇奇_tj

希望今后也有对于较慢短语的解释

听友233784317

💪💪字幕组棒棒的

1235542163

好的,昂昂的