29-《Le Rieur et les poissons 开玩笑的人和鱼》我再也不敢开玩笑了

2021-12-28 13:09:0508:03 1.8万
声音简介

Bonjour à tout ! 欢迎来一起读法语名著《拉封丹寓言》。这一期为大家带来的是

《Le Rieur et les poissons 开玩笑的人和鱼》


在朗读寓言文章之余,要和大家讨论以下几个知识点。

I. 文章中包含的历史故事;

II. Menu这个词的灵活使用,以及它体现出的形容词名词混用系统方法;

III. Prendre gout à qch 这个固定表达。


作画人:Willy Aractingi

作者:Jean de la Fontaine




Vocabulaire :

Les rieurs : 爱打趣的人

Les diseurs : 朗诵者经常说某一类话的人

les menus : 菜单、节目单*

Feint (动词原形 feindre) : 假装、虚构

Demeura (动词原形 deneurer) : 停留、单个、住、继续存在

Le naufrage : 失事、毁灭

Le fretin : 小鱼、微不足道的人

Sa plaisanterie : 玩笑

L’abîme : 深渊








用户评论

表情0/300

图图dora爸

请问,有配套书籍吗?不知道国内。是否可以买到?

猜你喜欢
Le voyageur illumine

《法国和比利时游记》是雨果在法国和比利时,以及阿尔卑斯山和比利牛斯山一带旅行时的书信、札记合集。作者经历名城、乡野,流连于古代建筑、教堂和博物院,探寻了无数城堡...

by:阿May呀

Le Petit Chose

AlphonseDaudetestunécrivainnéàNîmesen1840etmortàParisen1897.Ila...

by:Omar麻麻

玩儿le个段子

客官里面儿请-听好了您那~·~憋着?千万别憋着哈该笑您那就放声笑吧

by:静悦聆优