早餐
他将咖啡
倒入杯中
他将牛奶
渗入那杯咖啡
他将糖
放入咖啡牛奶中
他用小汤匙
搅动
他喝下那杯咖啡牛奶
而后放下杯子
没跟我说句话
他点燃
一根香烟
他用烟
吹起烟圈
他把烟灰
弹进烟灰缸
没跟我说句话
没看我一眼
他站起
把帽子
戴在他的头上
他穿上
他的雨衣
因雨正下着
而后他走了
在雨中
没说一句话
没看我一眼
我用手
掩住我的头
我哭起来。
Breakfast
He poured the coffee
Into the cup
He put the milk
Into the cup of coffee
He put the sugar
Into the coffee with milk
With a small spoon
He churned
He drank the coffee
And he put down the cup
Without any word to me
He emptied the coffee with milk
And he put down the cup
Without any word to me
He lighted
One cigarette
He made circles
With the smoke
He shook off the ash
Into the ashtray
Without any word to me
Without any look at me
He got up
He put on
A hat on his head
He put on
A raincoat
Because it was raining
And he left
Into the rain
Without any word to me
Without any look at me
And I buried
My face in my hands
And I cried
Jacque Prévert
作者 / [法国] 雅克·普雷维尔
翻译 / Jean-Marie Schiff、陈瑞献
朗读 / Dye
制作 / 大黄鸡
出品 / 读首诗再睡觉(wx号:dushoushizaishuijiao)
DyeDai黛
忘记分享上周读的诗…可惜我没好好学法语到可以读诗的程度…读这首诗也是早晨刚醒时声音哑,根据内容读的比较幽怨…但我想象的场景是两个不认识的人在一间店里吃早餐,一个跟踪很久的暗恋者的心情,啊啊啊他走了也没有看我一眼…加上一层岩井俊二滤镜(*☻-☻*)