緜蛮黄鸟⑵,止于丘阿⑶。道之云远⑷,我劳如何⑸。饮之食之,教之诲之。命彼后车⑹,谓之载之⑺。
绵蛮黄鸟,止于丘隅⑻。岂敢惮行⑼,畏不能趋⑽。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘侧⑾。岂敢惮行,畏不能极⑿。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
⑴緜(mián)蛮:文采繁密的样子。緜,同“绵”。
⑵黄鸟:黄雀。
⑶丘阿(ē):山坡凹陷处。
⑷云:语中助词,无实义。
⑸劳:劳累,疲劳。
⑹后车:诸侯出行时的从车,又叫副车。
⑺谓之载之:命副车的驾车者载行役者而行。
⑻丘隅(yú):丘之一角。
⑼惮(dàn)行:怕行路。
⑽趋:快走。
⑾丘侧:丘陵之旁,指山丘的旁坡。
⑿极:犹“至”,指到达目的地。
汉有乔木
这音乐讨厌极了