今日宋词
《江城子》(密州出猎)
【宋代】苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨。持节云中,何日遣冯唐。会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
▲密州: 山东诸城。
▲左牵黄,右擎苍:左手牵黄犬,右臂擎苍鹰。此典出《史记》卷八十七《李斯列传》:“二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门,逐狡兔,岂可得乎?遂父子相哭而夷三族。”
▲孙郎:孙权。《三国志吴志孙权传》:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于庱亭。马为虎所伤,权投以双㦸,虎却废。常从张世击以戈,获之。”
▲冯唐:西汉文帝朝人,八十多岁才得到文帝赏识。故古人每以“冯唐易老,李广难封”称他一生坎坷。
课外延伸
1
《醉赠刘二十八使君》
【唐代】白居易
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
▲刘二十八使君:即刘禹锡。
▲引:本意为用力拉开弓,这里说的是用力拿过朋友的酒杯,不容拒绝。
▲箸(zhù):筷子。
▲举:抬。
▲蹉跎(cuō tuó):不顺利,虚度光阴。
▲合被:应该被。合,应该。是与命中注定相符合的应该。
▲才名:才气与名望。
▲二十三年:刘禹锡于公元805年(唐顺宗永贞元年)旧历九月被贬连州刺史,赴任途中再贬朗州司马。十年后,奉诏入京,又复贬任连州刺史,转夔、和二州刺史。直至公元827年(唐文宗大和元年),方得回京,预计回到京城时,已达二十三年之久。
积霜风雪
听了王老师的讲解,对宋词有了一种新的看法,谢谢您!
Rita_Z
🤓 王立群讲史记
听友289836188
又又又重复听
1326819avtm
一
z苍山
重复听 老师讲的很好