青蛙王子,选自格林童话。
有两个版本的青蛙王子,大家所熟知的公主亲吻青蛙是另一个版本,这个版本所讲述的是青蛙在公主的城堡中住了三个晚上,在第四天清晨变成了王子。之所以选这个版本是因为这个版本稍微长一点,且其中包括了青蛙唱的一首小诗:
Open the door, my princess dear,
Open the door to thy true love here!
And mind the words that thou and I said
By the fountain cool, in the greenwood shade.'
翻译的版本如下:
小公主啊我的爱,
快点儿把门打开!
爱你的人已到来,
快点儿把门打开!
你不会忘记昨天,
老椴树下水潭边,
潭水深深球不见,
是你亲口许诺言
用户评论