258诗经.大雅.云汉

2024-02-25 09:25:3008:26 2623
所属专辑:诗经解读
声音简介

云汉

先秦佚名

倬彼云汉,昭回于天。王曰:於乎!何辜今之人?天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲。圭壁既卒,宁莫我听?

旱既大甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,上帝不临。耗斁下土,宁丁我梗。

旱既大甚,则不可推。兢兢业业,如霆如雷。周余黎民,靡有孑遗。昊天上帝,则不我遗。胡不相畏?先祖于摧。

旱既大甚,则不可沮。赫赫炎炎,云我无所。大命近止,靡瞻靡顾。群公先正,则不我助。父母先祖,胡宁忍予?

旱既大甚,涤涤山川。旱魃为虐,如惔如焚。我心惮暑,忧心如熏。群公先正,则不我闻。昊天上帝,宁俾我遯?

旱既大甚,黾勉畏去。胡宁瘨我以旱?憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,则不我虞。敬恭明神,宜无悔怒。

旱既大甚,散无友纪。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣马师氏,膳夫左右。靡人不周。无不能止,瞻昂昊天,云如何里!

瞻昂昊天,有嘒其星。大夫君子,昭假无赢。大命近止,无弃尔成。何求为我。以戾庶正。瞻昂昊天,曷惠其宁?




云汉:银河


倬(zhuó):大。


於(wū)乎:即“呜呼”,叹词。


荐:重,再。臻(zhēn):至。荐臻,犹今言频仍。


圭、璧:均是古玉器。周人祭神用玉器,祭天神则焚玉,祭山神则埋玉,祭水神则沉玉,祭人鬼则藏玉。


蕴隆:谓暑气郁积而隆盛。虫虫:热气熏蒸的样子。


殄(tiǎn):断绝。禋(yīn)祀:祭天神的典礼。以玉帛及牺牲加于柴上焚之,使升烟,以祀天神。本指祀昊天上帝,引申之则凡祀日月星辰等天神,统称禋祀。


宫:祭天之坛。


奠:陈列祭品。瘗(yì):指把祭品埋在地下以祭地神。


宗:尊敬。


斁(dù):败坏。


丁:当,遭逢。


孑遗:遗留,剩余。


大命:此谓死亡之命,即死亡之期。


群公:犹百辟,先世诸侯之神。正:长。先正,谓先世卿士之神。


涤涤:光秃无草木的样子。


旱魃(bá):古代传说中的旱神。


惔(tán):火烧。


惮(dàn):畏。


熏(xūn):灼。


闻(wèn):通“问”,恤问。


遯(dùn):今作“遁”,逃。


黾(mǐn)勉:勉力为之,谓尽力事神,急于祷请。


瘨(diān):病。


憯(cǎn):曾。


祈年:指“孟春祈谷于上帝,孟冬祈来年于天宗”之祭礼。孔夙(sù):很早。


方:祭四方之神。社:祭土神。莫(mù):古“暮”字,晚。


虞:助。


友:通“有”。纪:纪纲,法度。


鞫(jū):穷,与“通”相对。庶正:众官之长。


疚:忧苦。冢宰:周代官名,为百官之长,相当后世的宰相。


趣马:掌管国王马匹的官。师氏:官名,主管教导国王和贵族的子弟。


膳夫:主管国王、后妃饮食的官。左右:左右之大夫、士诸官。


昂(yǎng):通“仰”。


里:犹“已”,训“止”。


嚖(huì):微小而众多的样子。


昭:祷。假:借为“嘏(gǔ)”,告。无赢:犹言无爽,即无差忒。


成:功。


戾(lì):定。



用户评论

表情0/300

春华秋实_le8

寒露节气中最早出现

云南深宁

靡:[mí][mǐ](颇不容易读准确啊,字典不离手,老眼昏又花。)

音频列表