커피 한잔 타다 (咖啡 一杯 冲)
冲一杯咖啡;
커피한잔 타 드릴가요? 给(你或他她)冲一杯咖啡啊?
네.좋죠 嗯,好啊;
네~ 감사합니다. 好,谢谢(您)
드리다(敬语) 주다(非敬语):给
타 드리다=타서 드리다 冲完给
드리다 的疑问式:
드릴까?(给第三人喝,第三人是要尊重的人)
比如:给你的老师冲一杯咖啡啊?
드릴까요?(给的对像是敬语体)
타 줄까? 对非敬语体或非正式场合对晚辈或非常熟悉而说好不用敬语(客套话)的人,或对本人认为不值得尊敬的人或讨厌或憎恶的人。
타 줄까요? 比“타 줄까?” 稍微礼貌一点。
타줘 , 타 줘요 , 타 주세요. 命令式的,一般用于对下属或晚晚辈。
저 커피 한잔 타 주세요. 给我冲一杯咖啡吧。
저:“ 我”的自谦语
一般要说:저 커피한잔 타 줄수 있을가요?
能给我冲一杯咖啡吗?;
커피한잔 타 먹을까?(타 먹을까요?)
(我们)冲一杯咖啡喝啊?
좋아요. 好啊
타 먹다(发音:타 먹따)
커피 한잔 타 드릴까요? 给你冲 一杯咖啡啊?
방금 타 먹었어요. 刚冲一杯喝了(刚喝了一杯)
고마워요. 타 드세요. (谢谢,你自己喝吧=你自己冲着喝吧)
타먹다--타 먹었다(发音:머걷따) 过去式 :喝过了
타 드세요. 您喝吧(您自己冲着喝吧)
커피에 우유를 타다 往咖啡里加奶昔(牛奶)
우유 牛奶、奶昔
커피에 우유를 탔다:往(在)咖啡里加(兑)了奶昔
커피에 설탕을 탔다:咖啡里加了白糖(糖)
설탕 糖粒、白糖
커피에 우유를 타서 먹겠습니다.
我要咖啡里加奶昔喝
타서 먹다 :冲着喝
우유를 타서 :加奶昔
설탕을 타서:加糖
저는 설탕을 타서 먹겠습니다.(=마시다喝)
我要加糖喝
口语中也可以把助词省略掉:설탕 타 먹겠습니다.
설탕 넣어 먹겠습니다.放白糖喝
넣어(넣다):放入 ,加
用户评论