Article 19

2020-11-16 21:53:4802:26 44
声音简介
Article 19 A minor attaining the age of eight is a person with limited capacity for civil conduct, who shall be represented by his or her statutory agent in performing juridical acts or whose performance of juridical acts shall be consented to or ratified by his or her statutory agent, but may alone perform juridical acts which purely benefit the minor or are commensurate with his or her age and intelligence.

第⼗九条 ⼋周岁以上的未成年人为限制⺠事行为能力人,实施民事法律行为由其法定代理人代理或者经其法定代理人同意、追认;但是,可以独立实施纯获利益的民事法律行为或者与其年龄、智⼒相适应的⺠事法律行为。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
19洞

无论艳阳高照还是雨雪纷飞从旭日东升到华灯初上坚实的脚步丈量每一个真实的日子所谓的光辉岁月并不是后来闪耀的日子而是无人问津时对梦想仍然永不言弃的努力和...

by:华语音乐

古诗19首

《古诗19首》是汉代文人创作的诗歌,被南朝萧统选录编入《文选》,这19首诗是乐府古诗文人化的显著标志,深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻...

by:皇妃娘娘