声音简介
原文:临川东兴人,入山得猿子,挈归,猿母随逐至家。此人缚猿子于庭树示之,母遽搏颡向人若乞哀状。终不肯放,竟击杀之。猿母悲啼自掷而死,破肠视之,寸寸断裂。未半年,疫起,其家灭门。
颜光衷曰:不忍一麑,可以为傅。则忍此猿者,尚可为人乎?抑又有感焉,母子天性,其恳怛一脉,寄在畜生道中者,犹能感动疫鬼,况冤人乎?况仁人孝子精气之所勃窣、所会钟,而有不兴云澍雨、裂石贯日者乎?
诗曰:乞子猿哀颡搏庭,忍看并命血风腥。霎时树杪阴云合,恍惚虚空怒百灵。
白话:猿乞子(《搜神记》)
临川东兴有一个人,进山捉到一只幼猿,把它带回家,那只母猿也一路跟到了他家。此人把幼猿绑在院里的树上给母猿看,母猿立刻向他叩头,好像苦苦哀求的样子。此人还是不肯放过幼猿,竟然把它打死。母猿大声悲啼,扑地而死。剖开它的肚子,里面的肠子已寸寸断裂。事后不到半年,当地瘟疫流行,这家人全都死光了。
颜光衷点评说:不忍心伤害一只幼鹿,可以成为公子的老师。而在母猿哀求之下狠心杀死幼猿,还配再做人吗?我同时又有这样的感想:母子亲情出自天性,即使是身为动物,其痛失幼子的极度伤悲,还能感召疫鬼,何况是蒙受不白之冤的人呢?何况是仁人孝子的至诚之心所感动、所会聚,怎么能不兴云澍雨、裂石贯日呢?
诗曰:
乞子猿哀颡搏庭,忍看并命血风腥。
霎时树杪阴云合,恍惚虚空怒百灵。
音频列表
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
- 2020-11
查看更多
用户评论