振鹭于飞,于彼西雝⑵。
我客戾止⑶,亦有斯容⑷。
在彼无恶⑸,在此无斁⑹。
庶几夙夜⑺,以永终誉⑻。
⑴振:鸟群飞之状。鹭:白鹭,水鸟,白色,故又谓之白鸟。
⑵雝(yōng):水泽。一说为辟雍。
⑶客:指夏、商之后。周王以客待之,而不敢以为臣,故称“客”。戾(lì):到。止:语助词。
⑷斯容:此容,指白鹭高洁的仪容。
⑸恶:恶感,怨恨。
⑹无斁(yì):不厌弃。斁,厌倦,厌弃。
⑺庶几:差不多,此表希望。夙(sù)夜:指早起晚睡,勤于政事。
⑻永:长。终誉:即盛誉,恒久的荣誉。终,与“众”通,盛也。
春华秋实_le8
寒露
云南深宁
“在彼无恶,在此无斁。”据句义,恶wù,厌恶。