声音简介
原文:嘉禾守杨公继宗,为人端庄勇决,爱民礼士。会郡饥荒,死者相踵。公悯念既深,不及关白司道,发仓赈之,全活万计。仇家以事上司道,以“擅支仓库,少给多侵”为辞,行文按公。及展牍,狂风起庭中,有群鹰数十丛集,掠牍飞上,或爪或喙,牍纸粉碎矣。司道怒曰:“鹰亦忤我乎?”遂白抚院。方下舟,群鹰复至,怒睛奋翅,驰逐飞鸣,若詈辱之状。司道怒,命卒缯猎之。弩者弹,弓者箭,网者丝,而罗绕愈众,卒莫能退。中一老鹰,迅掷而下,司道急以手蔽面,竟攫其纱帽而去。众鹰亦复爪喙申文,又纷然碎矣。司道骇异,返驾,事遂得寝。公在郡九年,风雨调和,祯祥叠见。及满去,七邑男女,攀车挽留。士夫为制《神鹰录》,以传其德政。
诗曰:万骨回生只手持,为民获罪复奚辞。愿书赫赫神鹰录,传遍黄堂太守知。
白话:神鹰(《坚瓠集》)
明代嘉禾太守杨继宗,为人庄重果断,爱护百姓,礼贤下士。遇到郡内发生饥荒,饿死了很多人。杨继宗深切悯念民众的疾苦,来不及请示司道,就打开粮仓赈灾,救活了数以万计的百姓。他的仇家把这件事上告司道,以“擅自支用粮仓,少发多占”的罪名诬陷他。当司道打开状纸时,忽然庭院中刮起一阵狂风,有几十只鹰飞来抓走状纸,飞到空中,纷纷用爪和嘴将它撕得粉碎。司道怒道:“鹰也敢来触犯我吗?”决定亲自前往抚院通报此事。刚从船上下来,这群鹰又来了,瞪着眼睛奋力拍打双翅,追逐鸣叫,就像是在辱骂他。司道气急了,命令士兵猎杀它们。士兵们有的用弩,有的用弓箭,有的用网,但飞来的鹰越来越多,根本没有办法把它们赶走。这时鹰群中的一只老鹰,向司道急扑下来,他赶紧用手挡住脸,可是头上的乌纱帽却被抓走了。群鹰再次用爪和嘴把诬谤杨继宗的公文撕得粉碎。司道吓坏了,只好掉头返回,这件事才得以平息。杨继宗在嘉禾郡当了九年太守,风调雨顺,常有祥瑞出现。在他期满离任时,郡内七个县的男女百姓,都赶来攀住车辕挽留他。当时的文士作了《神鹰录》,以传诵他的德政。
诗曰:
万骨回生只手持,为民获罪复奚辞。
愿书赫赫神鹰录,传遍黄堂太守知。
音频列表
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
查看更多
用户评论