声音简介
原文:扶风县西,有太和寺,在高冈上。其下有龛,豁若堂,中有贫者赵叟家焉。叟无妻儿,病足,伛偻,常策杖行邑里中。人哀其老病,且穷无所归,率给以食。叟既得食,常先聚群犬以饲之。后岁余,叟病寒,卧于龛中。时大雪无衣,裸形俯地,且战且呻。群犬俱集叟前,摇尾而嗥,已而环其衽席,竞以身蔽叟体,由是寒少解。后旬余,竟以寒死龛中,犬皆哀鸣,昼夜不歇。
诗曰:垂怜群犬日摩挲,老病交侵唤奈何。绕榻温存号且泣,饱飏饥附胜鹰多。
白话:龛中犬(《圣师录》)
扶风县的西面有一座太和寺,坐落在山的高冈之上。下面有一座佛龛,就像厅堂一样宽敞,里面住着穷人赵叟。他没有妻子儿女,脚有毛病,背也驼着,常拄着拐杖在村落中乞讨。人们可怜他又老又病,穷困无依,都愿意把食物给他。他每次得到食物,经常先招呼群狗来吃。一年后,赵叟受了风寒,卧在龛中。当时下着大雪,他没有衣服穿,裸露着身体趴在地上,一边战抖一边呻吟着。群狗聚集到他身前,摇着尾巴吠叫,然后围着他的卧席,竞相用身体为他遮挡风雪,他的寒冷才有所缓解。十多天后,赵叟终于因为寒冷而死在龛中,这群狗一起哀鸣,昼夜不停。
诗曰:
垂怜群犬日摩挲,老病交侵唤奈何。
绕榻温存号且泣,饱飏饥附胜鹰多。
音频列表
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
- 2020-12
查看更多
用户评论