十四行诗第98首(英文版)

2022-11-06 19:26:2301:05 107
声音简介

From you have I been absent in the spring,

When proud-pied April dressed in all his trim

Hath put a spirit of youth in everything,

That heavy Saturn laughed and leaped with him.

Yet nor the lays of birds nor the sweet smell

Of different flowers in odour and in hue

Could make me any summer’s story tell,

Or from their proud lap pluck them where they grew.

Nor did I wonder at the lily’s white,

Nor praise the deep vermilion in the rose.

They were but sweet, but figures of delight,

Drawn after you, you pattern of all those.

Yet seemed it winter still and, you away,

As with your shadow I with these did play.

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
十四行诗

朗读者包括《神秘博士》第十任博士:DavidTennant、毕业于RADA的普罗派拉演员GunnarCauthery等DavidTennantsonne...

by:ALEX_ALEXX

一天一首莎士比亚十四行诗

莎士比亚十四行诗一共154首,都是情诗,写给他的男朋友和女朋友。在文艺复兴时期大卖的原因,是它的“离经叛道”。154天每天一首的读诗马拉松开始,欢迎跟Bunny...

by:BunnyintheDrawer

莎翁十四行诗

不究其意,旨在背诵。从小背诵中英文经典名著,可为今后一生打下不可小觑的基础。语音清晰,诵读缓慢,便于孩子们听学、背诵。同时,也是读经学堂学习的很好语音资料。

by:安群诵读

唱出十四行诗

先创作出十四行诗,再运用天工AI作曲,再合成制作。

by:茄子老师_波浪客