Words of the Week
1. 雞湯 jītāng
2. 看戲 kànxì
3. 佛系 fóxì
4. 辣眼睛 là yǎnjing
5. 自媒體 zìméitǐ
6. red-pill /rɛdpɪl/
7. anti-vaxxer /ˈantivaksə/
8. youthquake /ˈjuːθkweɪk/
9. cringe /krɪnʒ/
10. echo chamber /ˈɛkəʊ ˈtʃeɪmbə/
Words of the Week
1. 雞湯 jītāng
2. 看戲 kànxì
3. 佛系 fóxì
4. 辣眼睛 là yǎnjing
5. 自媒體 zìméitǐ
6. red-pill /rɛdpɪl/
7. anti-vaxxer /ˈantivaksə/
8. youthquake /ˈjuːθkweɪk/
9. cringe /krɪnʒ/
10. echo chamber /ˈɛkəʊ ˈtʃeɪmbə/
查看更多
狂狷哈式企
a 佛系复习 means "someone doing revision that are not targeting any particular chapters,goals", a 佛系男朋友/女朋友 is "someone that are not quite responding any reactoins to the proposal his/her bf/gf makes because they are just physically being there but not quite with the other one on that current topic"
狂狷哈式企
Therefore, a 佛系养生 means "some health care measurements that are not quite following any particular guidance",
狂狷哈式企
“佛系” is more about being numb to options. It's mostly used against a lot of choices and one just go with "not choosing anything". By saying 佛系,someone wants to convey the idea of "not doing anything, choosing options, and not caring/considering any possibilities".