上传
创作中心
有声出版
客户端
晨曦欲说还休
从你的一个庭院, 观看古老的星星; 从阴影里的长凳, 观看这些散布的小小亮点; 我的无知还没有学会叫出它们的名字, 也不会排成星座; 只感到水的回旋在幽秘的水池; 只感到茉莉和忍冬的香味, 沉睡的鸟儿的宁静, 门厅的弯拱,湿气 ——这些事物,也许,就是诗。
西出_双喜临门
只感到茉莉香味 沉睡的鸟儿的宁静 ------这些事物,也许,就是诗。我也觉得就是诗而且很美
浪家_笑笑
静谧安详
查看更多
by:图书馆在发烧
安德烈·莫洛亚:“博尔赫斯是一位只写小文章的大作家。小文章而成大气候,在于其智慧的光芒、设想的丰富和文笔的简洁——像数学一样简洁的文笔。”
by:閱讀的狂歡
博尔赫斯(JorgeLuisBorges,1899年8月24日-1986年6月14日),出生于阿根廷布宜诺斯艾利斯,阿根廷作家、翻译家,被誉为作家中的考古...
by:天真吧
“如果这本诗集里面还有一句半句好诗,首先恳请读者原谅我贸然将之窃得。我们的无知没有多大分别,并将成为这些习作的读者而我是其作者纯属不期而然的巧合。”豪尔赫·路易...
by:晚熟的大叔
by:不驯的羔羊
by:乔丽不为斋
给你一个品味博尔赫斯(阿根廷)作品的理由:他的散文读起来像小说;他的小说是诗;他的诗歌又往往使人觉得像散文。沟通三者的桥梁是他的思想。”
by:俺叫俊俊姐
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(JorgeLuisBorges,1899年8月24日-1986年6月14日),男,阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家...
by:素秋千倾
“长远看来,我的成败将取决于我的诗篇。”——博尔赫斯1.博尔赫斯引领了二十世纪六十年代拉丁美洲文学潮,是西班牙语、拉丁美洲文学脉络中里程碑式的人物,其影响力更...
by:译文有声
剧舞吧甩浪浪
22882214.2万
简介:Let it be
晨曦欲说还休
从你的一个庭院, 观看古老的星星; 从阴影里的长凳, 观看这些散布的小小亮点; 我的无知还没有学会叫出它们的名字, 也不会排成星座; 只感到水的回旋在幽秘的水池; 只感到茉莉和忍冬的香味, 沉睡的鸟儿的宁静, 门厅的弯拱,湿气 ——这些事物,也许,就是诗。
西出_双喜临门
只感到茉莉香味 沉睡的鸟儿的宁静 ------这些事物,也许,就是诗。我也觉得就是诗而且很美
浪家_笑笑
静谧安详