Chapter 202 The Ant 蚂 蚁

2021-02-18 14:56:5900:44 373
声音简介

很久很久以前,蚂蚁本来是人,以耕地为生。但是,他们不满足于自己的劳动所得,总是热切地觊觎着邻居的庄稼和水果,只要一有机会,他们就会偷邻居的食物,放到自己的储藏室里。后来,他们的贪婪惹怒了朱庇特,于是他们就受到惩罚变成了现在的蚂蚁。然而,虽然他们的模样改变了,本性却依然未变。直到今天,他们仍然会到别人的田里到处走动,采集人家的劳动成果,贮存起来留作自己的食物。


你可以惩罚小偷,但他们的恶习如故。

(翻译:泥泥)


Ants were once men and made their living by tilling the soil. But, not content with the results of their own work, they were always casting longing eyes upon the crops and fruits of their neighbours, which they stole, whenever they got the chance, and added to their own store. At last their covetousness made Jupiter so angry that he changed them into ants. But, though their forms were changed, their nature remained the same; and so, to this day, they go about among the cornfields and gather the fruits of others' labour, and store them up for their own use.

You may punish a thief, but his bent remains.

( Aesop's Fables )




用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
Claire读Chapter books

Claire7岁了,绘本故事读了一年,开始尝试ChapterBook。妈妈会继续带着Claire读书,见证小人儿的成长。

by:想念FM

鹅妈妈童谣-Chapter 3

微信公众号:鹅妈妈学堂

by:鹅妈妈英语启蒙

B301 Mother Goose Chapter 1

1.JackandJillwentupthehill,杰克与吉儿上山Tofetchapailofwater,去取一桶水Jack...

by:听友89013375