声音简介
接续:
動ます形/名+がてら
意思:
表示在进行某一动作的同时,也兼做其他。“顺便······”。
例子:
1、週末にはドライブがてら、新しい博物館まで行ってみようと思う。
我想周末去兜风,顺便到新开的博物馆去看看。
2、散歩がてら、ちょっとタバコを買ってきます。
我出去散步顺便买包烟回来。
3、近くにお越しの際は、遊びがてら、うちにお寄りください。
有机会来附近玩的时候顺便来我家吧。
注意:
1、「~がてら」的后面多用一些表示移动性的动词。如「行く」、「買う」、「寄る」等。
2、がてら, ~ついでに, かたがた的区别
1)与「~ついでに」意思相同,都表示前项的机会顺便做后项事情的意思。一般译成“顺便~”。
但是接续不同的,「~ついでに」的接续是「名+の/動辞書形/た形+ついでに」。
1.買い物のついでに手紙を出してきた。/去购物时,顺便去寄了封信。
2.会社へ行くついでにゴミを捨てなさい。/去公司时,顺便把垃圾扔了吧。
3.洗濯機を直してもらうついでに、ラジオも直してもらった。/在工人来修洗衣机时,顺便请他把收音机也修一下。
2)~名詞+かたがた
表示做前项事情时兼做了后项事情。前项一般只限于“お見舞い、散歩、お詫び、お礼”等词汇,是比较郑重的说法,一般译成“兼~”。
1.お見舞いかたがた友達の家を訪ねていくことにした。/我决定去探病并顺便拜访一下朋友家。
2.お詫びかたがた、お伺い致します。/我想去你家当面致歉。
音频列表
- 2021-03
- 2021-03
- 2021-02
- 2021-02
- 2021-02
- 2021-02
- 2021-02
- 2021-02
- 2021-02
- 2021-02
查看更多
用户评论