听对话,选择文章主题
选项:
①열차 점검 시기
②열차 운행 시간
③열차 탑승 절차
④열차 사고 원인
>>>>>>>>>>听力进阶<<<<<<<<<<
参考:结合以下部分对话内容,完善自己所听到的内容
여자:지난 8일 ( ) 391열차가 멈춰 서는 사고 가 있었는데요. 검사 결과 ( )에 ( )던 것으로 밝혀졌습니다. 관계자는 ( )로 ( ) 것으로 보인다면서 앞으로 ( )겠다고 말했습니다.
原文:
여자:지난 8일 서울에서 출발해 마산으로 가던 391열차가 멈춰 서는 사고가 있었는데요. 검사 결과 온도 조절 장치에 이상이 있었던 것으로 밝혀졌습니다. 관계자는 갑작스러운 한파로 기계가 얼어 문제가 생긴 것으로 보인다면서 앞으로 사전 점검을 더욱 철저히 하겠다고 말했습니다.
翻译:
女人: 8日,从首尔出发到马山的391号列车发生了停滞事故。检查结果表明温度调节装置发生异常。相关人员说因为突如其来的韩流机器冻住了,因此发生了问题,并强调以后会在出发前进行更加彻底地检查。
其余选项:
①열차 점검 시기
列车检查时期
②열차 운행 시간
列车运行时间
③열차 탑승 절차
列车搭乘手续
④열차 사고 원인
列车事故原因
答案:④
备注:
멈춰 서다【词组】停滞,停止
검사 결과【词组】检查结果
조절 장치【词组】调节装置
밝혀지다【自动词】表明,阐明
관계자【名词】相关人员
갑작스러운 한파【词组】突如其来地寒波
얼다【他动词】冻住
사전【名词】事前
점검【名词】检查
철저히【副词】彻底地,全面地
用户评论