经典句式
一銭を笑う者は一銭に泣く
标音板:(いっせんをわらうものはいっせんになく)
意味(いみ)はわずかな金額(きんがく)であっても、お金を粗末(そまつ)にしてはならないという戒め(いましめ)。
意思即是劝诫即使是很少的钱,也不要浪费。
一銭(いっせん)/一分钱
笑う(わらう)/嘲笑
泣く(なく)/哭泣
わずか/一点点,稍微
金額(きんがく)/金额
粗末(そまつ)/浪费
戒め(いましめ)/警戒
拓展
有关お金的日语俗语:
1.金は湧(わ)きもの。/钱财是身外之物。
2.金は天下(てんか)の回(まわ)りもの。/贫富无常。
3.金の世(よ)の中。/金钱万能的世界。
4.金の番人(ばんにん)。/守财奴。
5.金のきれめが縁(えん)のきれめ。/钱在人情在。
6.金に目が眩む(くらむ)。/财迷心窍。
东方常在
听友85852382
谢谢老师。
听友85852382
学到了知识,体悟到了没钱的难处,感谢老师的分享
今川日语 回复 @听友85852382:
不客气哦~