纪伯伦《先知》-言别

2021-03-20 17:26:4514:44 333
所属专辑:纪伯伦《先知》

用户评论

表情0/300

杳無人煙

本来是兴之所至的朗读诵练习 因着几条评论 今日一鼓作气更新完 从2015离开北京前的一个月起 终于完结 不同状态下的声音 气息 一路而来 原原本本记录 算是一张有故事的专辑 心里不宁静时 听自己的录音 会更容易找回录节目时的宁静状态 其实也是一种自我陪伴

杳無人煙

言别 现在已是黄昏了。 于是那女预言者爱尔美差说:愿这一日,这地方,和你讲说的心灵都蒙福佑。 他回答说:说那话的是我么?我不也是一个听者么? 他走下殿阶,一切的人都跟着他,他上了船,站在舱面。 转面向着大众,他提高了声音说: 阿法利斯的民众呵,风命令我离开你们了。 我虽不像风那样的迅急,我也必须去了。 我们这些飘泊者,永远地寻求更寂寞的道路,我们不在安歇的时地启程,朝阳与落日也不在同一地方看见我们。 大地在睡眠中时,我们仍在行路。 我们是那坚牢植物的种子,在我们的心成熟丰满的时候,就交给大风纷纷吹散。

杳無人煙

我在你们中间的日子是非常短促的,而我所说的话是更短了。 但等到我的声音在你们的耳中模糊,我的爱在你们的记忆中消灭的时候,我要重来。 我要以更丰满的心,更受灵感的唇说话。 是的,我要随着潮水归来,虽然死要遮蔽我,更大的沉默要包围我,我却仍要寻求你们的了解。 而且我这寻求不是徒然的。 假如我所说的都是真理,这真理要在更清澈的声音中,更明白的言语里,显示出来。

杳無人煙

阿法利斯的民众呵,我将与风同去,却不是坠入虚空。 假如这一天不是你们的需要和我的爱的满足,那就让这个算是一个应许,直到践言的一天。 人的“需要”会变换,但他的爱是不变的,他的“爱必须满足需要”的愿望,也是不变的。 所以你要知道,我将在更大的沉默中归来。 那在晓光中消散,只留下露水在田间的烟雾,是要上升凝聚在云中,化雨下降。

杳無人煙

我也未尝不像这烟雾。 在夜的寂静中,我曾在你们的街市上行走,我的心魂曾进入你们的院宅。 你们的心跳曾在我的心中,你们的呼吸曾在我的脸上,我都认识你们。 是的,我知道你们的喜乐与哀痛。在你们的睡眠中,你们的梦就是我的梦。 我在你们中间常像山间的湖水。 我照见了你们的高峰与危崖,以及你们思想和愿望的徘徊的云影。 你们的孩子的欢笑,和你们的青年的愿望,都溪泉似的流到我的寂静之中。 当它流入我心之深处的时候,这溪泉仍是不停地歌唱。

猜你喜欢
纪伯伦·先知

1923年,纪伯伦的英文散文诗集《先知》出版,奠定了他在文学史上不朽的地位。从此,阿拉伯语系和英语系民族都知道了有一个纪伯伦,是诗人兼画家。罗丹称赞他为“20世...

by:予默尘温

纪伯伦先知

冰心曾说过:我喜爱纪伯伦的作品,特别喜爱他的人生哲学,对爱的追求

by:香香君君

先知 纪伯伦

纪伯伦说:“这是我思考了一千年的书。”冰心说:“年少时容易喜欢泰戈尔,年纪阅历渐长,便更喜欢纪伯伦。”

by:小宋悦读

纪伯伦《先知》

富有诗意和寓理的文字适合在静默的时间慢慢品读,和你生命的体验相融。(温馨提示:有的听友反馈背景音乐声音过大,建议戴耳机会好一些)

by:Ash落迟

纪伯伦《先知》

在黎巴嫩诗人纪伯伦的所有散文诗中,《先知》被认为是“顶峰之作”,也被誉为“东方赠给西方最好的礼物”。1931年,冰心先生首次将《先知》完整地介绍给中国的读者。在...

by:杳無人煙

先知 纪伯伦

《先知》一直被视为黎巴嫩裔美国诗人、画家纪伯伦(GibranKahlilGibran)一生的巅峰之作,自出版以来赞美始终不绝,被人誉为“小圣经”、“东方赠送...

by:青鸟的歌