Chengqiangbian stands in the north of Yongchuan, facing Luzhou Street, on the left of Dananmen and on the right of Xiaonanmen. The Chinese Medicine Hospital of Yongchuan was established here, and it served as a significant hub area.
城墙边,位于永川城的北部,曾为永川城门的小南门旁,它正对泸州街左为小南门,右为大南门。永川的中医院在此建立,这里曾是重要的枢纽地带。
Before the 1980s, Xiaonanmen and Dananmen were the most prosperous urban centers, but now they have become ordinary bus stations. The stories that happened here are increasingly fading away in the memories of the senior citizens. The glorious place in Yongchuan is out of place in today's busy traffic.
上世纪80年代以前,小南门和大南门是最繁华的城市中心,现在却成为了一个普通的公交站台。这里曾发生的故事,也在老一辈人的记忆里慢慢沉默,这个永川曾经的辉煌之地,在如今的车水马龙里面已经显得格格不入。
A street that connects Dananmen to Xiaonanmen is Chengqiangbian. You can't say you've truly experienced the delights of Yongchuan until you've been in Chengqiangbian that gives passers-by a taste of what life used to be like here. Douhua rice is the food that has remained popular for decades in this old street. It carries the memory of the food in this street. Now there are only one or two Douhua shops left. Among them, the Zhanglaoqi Douhua Shop has the best business. The Douhua Shop mainly makes old bean curd. The old bean curd has a tighter texture, a more solid organization, a yellowish color, is not easy to break, and has a more solid taste. Once the Douhua full of this street, people who came and went enjoyed the mouth-numbing food.
沟通大小南门的一条街道——城墙边,没有来过城墙边是无法体会到永川的美丽景色。豆花是这条老街多年不变的食物,承载着这条街的美食记忆。其中以张老七豆花店的生意最好,豆花店主要做老豆花,老豆腐质地更紧密,组织更扎实,颜色发黄,不容易碎,口感更扎实一些,曾经豆花开满这条街,来来往往的行人享受着这种辣味。
The street opposite Zhanglaoqi is cloth shop. This street was packed with all kinds of cloth shops, but now only several are left. They mainly made a living by customizing high-end and mid-range clothes. Today, their business extends to making curtains with a pair of scissors, an iron, and a sewing machine.
张老七对面的街道就是一家家的布店,这条街曾挤满了各式各样的布料店,如今也只剩下几家。在过去,他们主要以定制高中档的衣服为生,而如今,凭借着一把剪刀,一个熨斗,一台缝纫机,他们的业务延展到制作窗帘。
The prosperity of Chengqiangbian stayed in the old days. It takes a long time for today to see a customer. There are many paper shops, but with the development of the times, the tradition of using burning paper money for sacrifice is gradually disappearing.
城墙边的繁华停留在过去,现在的生意大不如从前。这条街上还存在许多纸扎店,不过随着时代的发展,用烧纸钱进行祭祀的这项传统也将慢慢没落。
Some store signs have been removed due to violations, and only the frame is left to show the prosperity of the past. The sign carries the information of the old moment, secretly telling the glory of this old street.
门店牌子因为违规已经全部拆除了,只剩下框架昭示着过去的繁华,老牌子承载着过去的信息,无声的诉说着这条老街过去的辉煌。
Chengqiangbian is also called Laoren Street. Up to now 80% of the population of this street are elderly people. They guard here and are reluctant to leave. The fast-changing city persists here. The old things have been gradually removed. The old street is gradually being modernized and unified in the torrent of the times, losing their original characteristics, and the taste and memory of that era have gradually faded out of our lives.
城墙边也叫老人街,这条街现如今80%的人口都是老人,他们守着这里不愿离去,在这日新月异的城市里坚守在此,旧时的东西已经在逐渐被移除,老街在时代的洪流中逐渐的被规范化统一化,失去了原有的特色,那个时代的味道和记忆也逐渐淡出我们的生活。
文本/翻译:Deshon
Audio:真真
用户评论