1 巴黎同传参考3

2021-04-10 21:38:2500:32 48
声音简介

1

Staggeringphotos show Paris has become a rubbish dump, with streets, parks and lakesoverflowing with all kinds of trash

惊人的照片显示,巴黎已经变成了一个垃圾场,街道、公园和湖泊里充满了各种各样的垃圾

 

Asocial media campaign that began as a one-man protest against a world-famouscity’s drastically declining cleanliness and sanitation has now gone viral,shocking the world.

一场社交媒体运动开始于一个人抗议这座世界著名城市急剧下降的清洁和卫生状况,这个活动现在已经在网上疯传,震惊了世界。

 

staggering

[ˈstæɡərɪŋ]

令人震惊的

 

rubbishdump

[ˈrʌbɪʃ dʌmp]

垃圾堆

 

overflow

[ˌoʊvərˈfloʊ]

溢出;漫出

 

campaign

[kæmˈpeɪn]

活动

 

drastic

[ˈdræstɪk]

剧烈的;极端的

 

decline

[dɪˈklaɪn]

下滑

 

cleanliness

[ˈklenlinəs]

清洁(度)

 

sanitation

[ˌsænɪˈteɪʃn]

公共卫生

 

viral

[ˈvaɪrəl]

病毒性的;疯传的


用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
巴黎传

巴黎这座城市,怎么从满街有狼的小城变成现代时髦之都金融之都浪漫之都

by:南京长发先生

营销参考

走出观念误区,传播营销理念,探讨实践真知。

by:听懂管理

参考之声

参考消息,纵览全球前沿资讯

by:参考消息