Wedding Necklace
结婚项链
Once upon a time, in a town called Delarisa, there lived a widow Helga with her daughter Helena. They were a wealthy family that lived there for generations and were loved by all the town's people.
从前,在一个叫德拉丽莎的小镇上,住着一个寡妇赫尔加和她的女儿海伦娜。他们是一个富有的家庭,世世代代住在那里,深受镇上所有人的喜爱。
Helga loved Helena and would always give her daughter whatever it was she desired, not realizing that Helena was being spoiled. No! I want the pink one! Not the blue one! Sure sweety!
黑尔加爱海伦娜,总是给她的女儿她想要的任何东西,没有意识到海伦娜被宠坏了。不!我想要粉色的那个!不是蓝色的! 好的!当然,亲爱的!
Years flew by, and Helena grew up into a lovely and a smart young woman. Oh Jeff! Look at my little girl! Jeff was the Stern family's oldest helper. Being a part of the family since before Helena was born, he was a loyal and kind old man.
时光飞逝,海伦娜成长为一个可爱而聪明的年轻女子。哦,杰夫!看看我的小女儿!杰夫是斯特恩家最年长的帮手。在海伦娜出生之前,他就已经是这个家庭的一员了,他是一个忠诚善良的老人。
Well ma'am she isn't little anymore! Yes! I shall find her a smart and loving husband who she can happily spend the rest of her life with!
夫人,她不再是小孩子了!是的!我会给她找个聪明又有爱心的丈夫让她和他幸福地共度余生。
Helga found Helena a nice young man whose name was Ron. When he and Helena met, they instantly liked each other and agreed whole heartedly to a marriage. Helga was overjoyed at this and soon the preparations commenced.
黑尔加发现海伦娜是个叫罗恩的好小伙子。当他和海伦娜相遇时,他们立刻就喜欢上了对方,并完全同意结婚。海尔格听了非常高兴,很快准备工作就开始了。
On one such day, Helga was rummaging through all her cupboards. Where is it?? Ma'am? The cook is calling for-oh! What's wrong? Oh Jeff! I need to find something for --AAH! Found it!
就在这样的一天,黑尔加翻遍了她所有的柜子。在哪里? ?妇人?厨师在叫——哦!怎么了?哦,杰夫!我得找点东西。啊哈!!找到了!
Helga gently drew out a beautiful purple velvet box from within the messy shelf and dusted it. What's that-OOH! It's so pretty! This is an emerald necklace which my mother had given me on Wedding day.
海尔格轻轻地从凌乱的架子里拿出一个漂亮的紫色天鹅绒盒子,掸了掸上面的灰尘。那是什么!哦!它是如此的漂亮!这是一条祖母绿项链,是我结婚那天母亲送给我的。
……
受字数限制,完整版故事文稿及视频获取方式:
关注公众号【安妮英语故事】(AnnyStar77)
查看:励志英语
王者知我
我不想听了,
无名尤 回复 @王者知我:
我想听,好好听!!!
Leah萌萌哒
,
英语之声声
Kindness will find the way back to you