4月22日午间双语新闻:上海车展掀智能新风潮 Tech giants shine at auto show

2024-02-12 20:21:0304:42 7.7万
声音简介

中国日报网双语精讲课重磅首发,更有100门外语课无限畅听,》》》》了解详情《《《《《



 欢迎订阅主播“中国日报网”在喜马拉雅上的【China Daily 英语新闻】和【24节气英语说】两个专辑,通过我们的节目,不错过世界上发生的趣事(未经授权,请勿转载) 


China to produce 3 b vaccines in 2021
今年新冠疫苗产量超30亿剂


China is expected to produce more than 3 billion COVID-19 vaccine doses this year, an official said Tuesday. The country's current production capacity is about 5 billion vaccine doses annually, said Zheng Zhongwei, head of the working group for vaccine development under the State Council joint prevention and control mechanism against COVID-19. 
4月20日,国务院联防联控机制科研攻关组疫苗研发专班工作组组长郑忠伟在博鳌亚洲论坛2021年年会分论坛上表示,目前中国新冠疫苗全年产能接近50亿剂,预计今年产量超过30亿剂。


Speaking at a sub-forum of the Boao Forum for Asia annual conference, Zheng said that, when the outbreak happened, China immediately focused on research and development for a COVID-19 vaccine. The country chose to conduct research work on 12 types of vaccines from 10 research units across the country, Zheng said. China will supply more vaccines globally in the latter half of 2021, he added.
郑忠伟表示,新冠肺炎疫情暴发后,中国第一时间开展疫苗研发,在全国优选了10家科研单位的12种疫苗全面推进科研攻关。预计今年下半年,中国将向全球供应更多疫苗。 


重点词汇
1、Boao Forum for Asia
博鳌亚洲论坛



Tech giants shine at auto show

上海车展掀智能新风潮


Technology companies, ranging from Huawei to Baidu, are stealing the limelight at this year's Shanghai auto show, which was until now the purview of global automakers. The world's first-ever vehicle featuring Huawei's operating system, chips and autonomous driving solution is making its debut at the event that started on Monday. The model, called the Huawei Inside, has been made in collaboration with BAIC's Arcfox brand and will be delivered later this year. 
2021上海车展于4月19日开幕,虽然仍是传统国际汽车厂商唱主角,但华为、百度等科技公司开始大放异彩。世界上首台采用华为公司操作系统、芯片以及自动驾驶解决方案的汽车在此次车展上首度亮相。这款与北汽极狐品牌合作的Huawei Inside车型将于今年迟些时候交付使用。


Baidu's autonomous driving unit, Apollo, is present at the auto show as an independent exhibitor, and its intelligent driving solutions are among the highlights. The company said Apollo will come preinstalled with at least one mass-produced car model each month in the second half of this year. Drone giant DJI also is showcasing its autonomous driving solutions at the event. Baojun, a local Chinese brand, is one of the first carmakers to adopt its software and sensors, and the first model is scheduled to roll off the assembly lines later this year. 
百度自动驾驶项目Apollo作为独立参展商亮相车展,其智能化解决方案成为全场亮点之一。百度表示,今年下半年,每个月都有一款搭载百度Apollo的量产新车上市。无人机巨头大疆也携其自动驾驶解决方案亮相车展,国内汽车品牌宝骏是首批采用大疆软件和传感器的车商之一,首个合作车型将于今年晚些时候下线。


重点词汇
1、limelight 
英 /ˈlaɪmlaɪt/  美 /ˈlaɪmlaɪt/ 
n. 众人注目的中心;石灰光,石灰光灯
v. 使受到注目


2、purview
英 /ˈpɜːvjuː/  美 /ˈpɜːrvjuː/
n. 范围,权限;视界;条款


3、preinstall
美 /ˌpriːɪnˈstɔːl/
v. 预设,预安装



US boosts 'Do Not Travel' advisories
美将提高旅行警示级别


The US State Department said on Monday it will boost its "Do Not Travel" guidance to about 80percent of countries worldwide, citing "unprecedented risk to travelers" from the COVID-19 pandemic. Getting to 80 percent would imply adding nearly 130 countries. The State Department already listed 34 out of about 200 countries as "Level 4: Do Not Travel". 
美国国务院4月19日表示,由于新冠疫情给旅行者带来了"前所未有的风险",美国将把全球范围内约80%的国家列入"禁止旅行"级别。这也意味着全球将有近130个国家被列入该名单。此前全球200多个国家中已有34个国家被美国列入第四级别"禁止旅行"名单。


The State Department said the move does not imply a reassessment of current health situations in some countries, but rather "reflects an adjustment in the State Department's Travel Advisory system to rely more on (the Centers for Disease Control and Prevention's) existing epidemiological assessments." The White House has given no timeline for when it might ease those restrictions.
美国国务院表示,此举并不意味着对一些国家目前的健康状况进行重新评估,而是"反映了国务院旅行咨询系统的调整,将更依赖(疾病控制和预防中心)现有的流行病学评估。"白宫没有给出放松旅行限制的时间表。


重点词汇
1、unprecedented
英 /ʌnˈpresɪdentɪd/  美 /ʌnˈpresɪdentɪd/ 
adj. 空前的;无前例的


2、epidemiological
英 /ˌepɪˌdiːmiəˈlɒdʒɪkl/  美 /ˌepɪˌdiːmiəˈlɑːdʒɪkl/
adj. 流行病学的



US jury finds Chauvin guilty
弗洛伊德案被告罪名成立


Former Minneapolis police officer Derek Chauvin was found guilty of two counts of murder and one count of manslaughter in the death of George Floyd, the judge presiding over the high-profile trial announced Tuesday, reading the jury's verdict. Judge Peter Cahill revoked Chauvin's bail after the conviction and said the defendant will be sentenced "eight weeks from now." 
美国明尼苏达州前白人警察德雷克•肖万被控杀害非洲裔男子乔治•弗洛伊德一案4月20日宣判,肖万被控的两项谋杀和一项过失杀人罪名全部成立。这场审判备受关注,法官当庭宣读了陪审团的裁决。主审法官彼得•卡希尔在定罪后撤销了肖万的保释,并表示肖万的刑期将于8周后宣布。


Since Chauvin has no previous criminal record, he would avoid the maximum sentence for each of the three charges, which is 40 years for second-degree murder, 25 years for third-degree murder, and 10 years for second-degree manslaughter. Floyd, aged 46, died on May 25, 2020 after Chauvin, a white police officer, held him down with a knee on his neck for almost nine minutes. Video footage of Floyd's brutal killing triggered nationwide reckoning over race, and the call for racial justice resonated all around the world.
由于肖万此前无犯罪记录,因此预计刑期低于最高刑期。二级谋杀罪面临最高40年监禁,三级谋杀罪面临最高25年监禁,二级过失杀人罪面临最高10年监禁。46岁的弗洛伊德于2020年5月25日去世。去世前,白人警察肖万用膝盖压住他的脖子近9分钟。弗洛伊德被残忍杀害的视频片段引发了全美范围内对种族问题的反思,呼吁种族正义的呼声在全世界引起了共鸣。


重点词汇
1、manslaughter
英 /ˈmænslɔːtə(r)/  美 /ˈmænslɔːtər/ 
n. 杀人;过失杀人;一般杀人罪


2、revoke
英 /rɪˈvəʊk/  美 /rɪˈvoʊk/ 
vt. 撤回,取消;废除
vi. 有牌不跟
n. 有牌不跟


3、reckon
英 /ˈrekən/  美 /ˈrekən/ 
vt. 测算,估计;认为;计算
vi. 估计;计算;猜想,料想

To find more audio news, please subscribe to "China Daily English News" on ximalaya FM. That's all for today. Thanks for listening. See you tomorrow!

用户评论

表情0/300

听友257594136

这个是美音吗

我是Co酱

是不是可以换个麦克风,有回声

猜你喜欢
新月集-双语

《新月集》(TheCrescentMoon,1903),由印度著名诗人、作家泰戈尔所著,主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直...

by:后浪笔迹

981午间道

正午欢乐派,开心下饭菜方言社会~聊新闻说段子知识分享,欢乐制造!...

by:满满意意

午间快报

最新、最及时财经新闻

by:南财音频