音乐:S.E.N.S. - Pure / 岡崎律子 - 小さな祈り
更多精彩内容,欢迎关注微信公众号 熊猫日语朗读(>ω・* )
自分のことのように相手を思いやり
像对待自己的事情一样为对方着想
どんな小さなことでも感謝を忘れず
不管多小的事都不要忘记感谢
思っていることをを伝えたとしても
即使说出了自己的想法
自分の気持ちを押し付けない
也不要强加于人
相手にばかり期待して
不要老是期待对方
見返りを求めようとせず
为自己付出什么
不安な気持ちに惑わされず
不被不安的情绪所迷惑
相手のことを信じて
要相信对方
ときには離れて自分を見つめ直し
偶尔抽出身来审视自己
相手の理想に近づこうとして
不为了靠近对方理想的样子
自分を見失わないように
而迷失了自我
心から謝ってダメならご縁がなくて
用心道歉却还是没用的话就是没缘分
自分を責めず自分らしく
不必自责,做自己就好
どんな自分も受け止めてくれる人を 好きになりなさい
去喜欢一个能够接受真实的自己的人吧
拓也君
嗯……就当提前作准备吧。
恋上日语的熊喵 回复 @拓也君:
加油
恋上日语的熊喵
赠人玫瑰,手留余香。每一个作品都是熊喵辛勤付出的结晶,喜欢的朋友欢迎点亮页面右下角的小心心♥喲