![](http://imagev2.xmcdn.com/storages/8eb1-audiofreehighqps/84/2D/CMCoOSYEdF1lAACnFgCrS7CW.jpg!strip=1&quality=7&magick=jpg&op_type=5&upload_type=cover&name=web_large&device_type=ios)
声音简介
張先
時為嘉禾小倅[cuì],以病眠,不赴府會。
水調數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。
沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。
解析:
唐圭璋《唐宋词简释》:
此首不作发越之语,而自然韵高。自午至晚,自晚至夜,写来情景宛然。首因听[水调]而愁,因愁而借酒图消,然愁重酒多,遂致沉醉。迨沉醉既醒,眼看春去,又引起无穷感伤。“送春”四句,即写春去之感。人事多纷,流光易逝,往事则空劳回忆,后期则空劳梦想,抚今思昔,至难为怀。“沙上”两句,写入夜凄寂景象。“云破”句,写景灵动,古今绝唱。“重重”四句,写夜深人静,独处帘内,又因风起而念落花,仍回到惜春送春之意。李易安“应是绿肥红瘦”句,亦袭此,然太着迹,并不如此语之蕴藉有味矣。
《古今诗话》云:
有客谓子野曰:“人皆谓公‘张三中’,即‘心中事’ ’眼中泪’ ’意中人’也。”公曰:“何不目之为‘张三影’?”客不晓。公曰:“云破月来花弄影’ ‘娇柔懒起,帘压卷花影’ ‘柳径无人,堕风絮无影’,此余平生所得意也。”
《遯斋闲览》载:
宋(祁)子京尚书访张先,遣将命者云:“尚书欲见‘云破月来花弄影”郎中。”张先从屏后呼曰:“得非’红杏枝头春意闹‘尚书耶?”遂出置酒尽欢。
译文:
手执酒杯细听那《水调歌》声声,一觉醒来午间醉意虽消,愁却未曾消减。送走了春天,春天何时再回来?临近傍晚照镜,感伤逝去的年景,如烟往事在日后空自让人沉吟。
天黑后,鸳鸯在池边并眠,花枝在月光下舞弄自己的倩影。一重重帘幕密密地遮住灯光,风还没有停止,人声已安静,明天落花应该会铺满园中小径。
注释:
天仙子,唐教坊舞曲,后用为词牌。
流景:像水一样的年华,逝去的光阴。景,日光。唐武平一《妾薄命》诗:“流景一何速,年华不可追。”
后期:以后的约会。记省:记志省识。记:思念。省(xǐng):省悟。
并禽:成对的鸟儿。这里指鸳鸯。
瞑:天黑,暮色笼罩。
弄影:谓物动使影子也随着摇晃或移动。弄,摆弄。
落红:落花。
音频列表
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-04
- 2021-04
- 2021-04
- 2021-04
查看更多
用户评论