声音简介
【原文】
子曰:“武王、周公,其达矣乎!夫孝者:善继人之志,善述人之事者也。春秋修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。宗庙之礼,所以序昭穆也;序爵,所以辨贵贱也;序事,所以辨贤也;旅酬下为上,所以逮贱也;燕毛,所以序齿也。践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。郊社之礼,所以事上帝也。宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼、禘尝之义,治国其如示诸掌乎!”
【译文】
孔子说:“周武王、周公,天下人公认他们是最孝的了吧!所谓孝,就是善于继承前人之志,善于传述前人之事。每到春秋祭祀的时候,修缮好祖庙,陈列好先人的宗庙祭器,摆设上先人遗留的衣服,准备好进献的时令食物。
宗庙的礼节,是用来排列昭穆次序的;按照爵位的高低排序,是用来分辨身份的贵贱;按照祭祀中的执事排序,是用来分辨才能的;祭祀后众人轮流举杯敬酒,晚辈为长辈敬酒是用来彰显先人的恩惠下达到地位卑贱的人身上;在宴饮时,依据毛发的颜色来排列座位是为了显示长幼年龄。站在该站的位置上,举行先王的祭礼,演奏祭祀之乐,尊敬先人所尊敬的人,敬爱先人所敬爱的人,侍奉死去的人就像活着的人一样,侍奉亡故的人如同在世的人一样,这就是孝的极致了。
祭天和祭地的礼节,是用来侍奉先帝的。祭祀宗庙的礼节,是用来祭祀祖先的。明白了祭天祭地之礼与举行祭祀大典的义理,治理国,就像看放在手掌上的东西一样容易了。”
音频列表
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
- 2021-05
查看更多
用户评论