未卜三生愿②,频添一段愁③。
闷来时敛额④,行去几回头⑤。
自顾风前影⑥,谁堪月下俦⑦。
蟾光如有意⑧,先上玉人楼⑨。
【注解】
①口占:作诗不起草稿,随口吟诵而成。
②卜:占卜,卜算,预料。三生:佛教有过去、现在、未来三世转生之说,原意为前世有缘,后多引申指男女姻缘。
③频:频繁,时刻。
④敛额:皱眉蹙额,愁闷的样子。
⑤行去:离去。
⑥顾影:孤单一身,形影相吊,自惭功名未就之意。风前:指漂泊淹留,羁旅他乡。
⑦谁堪:何堪、怎堪。月下俦(chóu):指成亲,用唐代韦固遇一老人于月下翻检婚姻册子为其订婚的故事。俦:伴侣。
⑧蟾(chán)光:月光。古代传说月中有蟾蜍。
⑨玉人楼:指所思念的女子的住处。此句意思是希望月光能替他传达情意。
【背景】
寄居于葫芦庙里的穷儒贾雨村来到甄士隐家,正值甄家有客,候于书房。窗外有个丫环对他看了两眼,雨村以为其有意于他,便自我陶醉起来。中秋晚上,雨村对着月亮,吟了这首五律和下面的一联与一绝。
贾雨村口占联语(第一回)
【原文】玉在椟中求善价①,钗于奁内待时飞②。
【注解】①椟(dú):匣子。②奁(lián):女子梳妆用的镜匣,泛指精巧的小匣子。传说汉武帝时有神女留下玉钗,到昭帝时有人想打碎玉钗,打开匣子,只见白燕从匣中飞出,升天而去。
【背景】贾雨村吟完那首单相思的诗后,兴犹未尽,“因又思及平生抱负,苦未逢时,及搔首对天长叹”,又吟出这副联语。
用户评论