公众号riyuxuexishuji可能更新的快一些,另外还有其他书籍的原文,欢迎关注
「人間はね」と王子さまは言った、「急きゅう行こう列れっ車しゃで走はしり回まわっているけれど、何を探しているか自分でも分かっていない。ただ忙しそうにぐるぐる回るばかりなのさ......」
“那些人们,他们往快车里拥挤,但是他们却不知道要寻找什么。于是,他们就忙忙碌碌,来回转圈 子...”小王子说道。
それから付け加えた――「無む駄だな苦く労ろうだよ」
他接着又说:“这没有必要...”
僕たちが見付けたのは普通にサハラにあるような井い戶どではなかった。サハラの井戶はただ砂すなに掘ほった穴あなだ。でもそこにあっ たのは丸で村むらにあるような井戶だった。そこには村などなかったから、僕はこれは間違いなく夢だと思った......
我们终于找到的这口井,不同于撒哈拉的那些井。撒哈拉的井只是沙漠中挖的洞。这口井则很象村子中的井。可是,那里又没有任何村庄,我还以为是在做梦呢。
「不ふ思し議ぎだね」と王子さまは言った。「全部揃そろってる。滑かっ車しゃと桶おけと綱つなと......」
彼は笑って、綱つなに触さわり、滑かっ車しゃを動うごかしてみたい。滑かっ車しゃは、ず っと眠っていた古ふるい風か見ざみが風かぜを受うけて軋きしむように、軋きしんで音を立てた。
“真怪,”我对小王子说:“一切都是现成的:辘轳、水桶、绳子...”
他笑了,拿着绳子,转动着辘轳。辘轳就象是一个长期没有风来吹动的旧风标一样,吱吱作响。
用户评论