Pinie und Blitz (1882)
von Friedrich Nietzsche
Hoch wuchs ich über Mensch und Tier;
Und sprech' ich—niemand spricht mit mir.
Zu einsam wuchs ich und zu hoch —
Ich warte: worauf wart' ich doch?
Zu nah ist mir der Wolken Sitz,—
Ich warte auf den ersten Blitz.
伞松和闪电
[德国]尼采
我在人与shou之上高高生长;
我说话——没有人跟我对讲。
我生长得太高,也太寂寞——
我在等待:可是我等待什么?
云的席位就近在我的身边,——
我等待第一次发出的闪电。
(钱春绮译)
(好吧,这个字居然敏感,服了)
用户评论