Book 9: V The Key to the Red Door - The Hunchback of Notre Dame, by Victor Hugo

2021-09-12 07:02:0205:28 53
声音简介

In the meantime, public rumor had informed the archdeacon of the miraculous manner in which the gypsy had been saved. When he learned it, he knew not what his sensations were. He had reconciled himself to la Esmeralda’s death. In that matter he was tranquil; he had reached the bottom of personal suffering. The human heart (Dom Claude had meditated upon these matters) can contain only a certain quantity of despair. When the sponge is saturated, the sea may pass over it without causing a single drop more to enter it.

Now, with la Esmeralda dead, the sponge was soaked, all was at an end on this earth for Dom Claude. But to feel that she was alive, and Phœbus also, meant that tortures, shocks, alternatives, life, were beginning again. And Claude was weary of all this.

When he heard this news, he shut himself in his cell in the cloister. He appeared neither at the meetings of the chapter nor at the services. He closed his door against all, even against the bishop. He remained thus immured for several weeks. He was believed to be ill. And so he was, in fact.

What did he do while thus shut up? With what thoughts was the unfortunate man contending? Was he giving final battle to his formidable passion? Was he concocting a final plan of death for her and of perdition for himself?

His Jehan, his cherished brother, his spoiled child, came once to his door, knocked, swore, entreated, gave his name half a score of times. Claude did not open.

He passed whole days with his face close to the panes of his window. From that window, situated in the cloister, he could see la Esmeralda’s chamber. He often saw herself with her goat, sometimes with Quasimodo. He remarked the little attentions of the ugly deaf man, his obedience, his delicate and submissive ways with the gypsy. He recalled, for he had a good memory, and memory is the tormentor of the jealous, he recalled the singular look of the bellringer, bent on the dancer upon a certain evening. He asked himself what motive could have impelled Quasimodo to save her. He was the witness of a thousand little scenes between the gypsy and the deaf man, the pantomime of which, viewed from afar and commented on by his passion, appeared very tender to him. He distrusted the capriciousness of women. Then he felt a jealousy which he could never have believed possible awakening within him, a jealousy which made him redden with shame and indignation: “One might condone the captain, but this one!” This thought upset him.

His nights were frightful. As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him. He turned and twisted on his couch at the thought that the dark-skinned maiden was so near him.

Every night his delirious imagination represented la Esmeralda to him in all the attitudes which had caused his blood to boil most. He beheld her outstretched upon the poniarded captain, her eyes closed, her beautiful bare throat covered with Phœbus’s blood, at that moment of bliss when the archdeacon had imprinted on her pale lips that kiss whose burn the unhappy girl, though half dead, had felt. He beheld her, again, stripped by the savage hands of the torturers, allowing them to bare and to enclose in the boot with its iron screw, her tiny foot, her delicate rounded leg, her white and supple knee. Again he beheld that ivory knee which alone remained outside of Torterue’s horrible apparatus. Lastly, he pictured the young girl in her shift, with the rope about her neck, shoulders bare, feet bare, almost nude, as he had seen her on that last day. These images of voluptuousness made him clench his fists, and a shiver run along his spine.

One night, among others, they heated so cruelly his virgin and priestly blood, that he bit his pillow, leaped from his bed, flung on a surplice over his shirt, and left his cell, lamp in hand, half naked, wild, his eyes aflame.

He knew where to find the key to the red door, which connected the cloister with the church, and he always had about him, as the reader knows, the key of the staircase leading to the towers.

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
Book Scavenger

BookScavenger-JenniferChamblissBertmanKids>Ages8-10ANewYorkTimes-Be...

by:Wendy的音频

Book Review

几个书评播客的选集。LondonReviewPodcastTheParisReviewFreedom,Books,Flowersandth...

by:Breadhead

Book Club

【每周一书】线上阅读社群BookClub(线上活动)活动旨在激发孩子们的阅读兴趣,培养每周读英文书的习惯,让孩子们居家也能学习,感受纯正的外教发音。书馆精选了...

by:WillLil_Bookhouse

Wilderlore Book

ATOS:5.2蓝思:750

by:One5640856095

Book Monkey

敬请关注公众号“Matchbox火柴盒子”(ID:Matchboxmatch)火柴盒子微信号:matchbox2u

by:Matchbox火柴盒子

NO BOOK

解放书本,浸泡式学英语

by:神仙笑笑