我选择的作品名叫做沥川往事,年代是现代,空间是海关
出场人物有沥川和主人公和海关官员,沥川是华裔建筑设计师,35岁左右,身患重病,性格固执严谨,不善言辞,但是骨子里面温柔有趣浪漫一面。 对于和主人公的婚姻十分重视,想让全世界知道他的幸福。发音位置靠后,气息稍弱。
主人公呢也是知识分子,27岁,性格开朗,坚强善良,有自己的坚持。发音位置靠前
另外配角的海关官员,是态度温和善良幽默的,看到新婚的夫妇给予祝福,和他们一起分享新婚的快乐。有一些外国人说中国话的口音。
演播构思:本文以第一人称叙述,出场以回忆的场景展现,回忆两人新婚后第一次出游,所以我想基调应该稍微沉重又幸福的。沥川患病在身,语调应是低沉些,但是因为新婚很开心,会随身携带结婚证,可见很重视,也让海关官员感受到了他的开心和幸福。主人公呢就是甜蜜的新婚妻子,说话时候应该是轻快幸福的。
那么现在来进行演播:
节选自施定柔《沥川往事》
婚礼之后,沥川坚持要带我去欧洲旅游,
鉴于他的身体状况,我坚决不同意。
我们一如既往地住在昆明,每半年去瑞士看一次医生。
我们第一次以夫妻的名义进瑞士海关时,
沥川一本正经地将一个红本本交给了海关的官员,
那人研究了半天,问道:“先生,您的证件?”
“这就是。”
“为什么上面全是中国字?”
晕,那老外居然知道什么是中国字。
“这是结婚证。”沥川说,“护照我太太拿着呢。”
那个老外呵呵地笑:“你拿结婚证干什么?”
“因为结婚证是我最重要的证件,比护照还重要。”沥川严肃地说。
“噗――”海关官员忍俊不禁,“当”地一下,给我们的结婚证也盖了个戳,“祝你们新婚快乐!”
过了关,沥川认真地收好了结婚证。
我说:“沥川,戏弄海关,影响不好。咱们下次不玩了哈。”
“怎么不玩?每次都要玩。”
我心本兽
厉害了,直接把分析说出来了
君小君Daisy 回复 @我心本兽:
哈哈..我之前看一个前几期的大咖这样来的,觉得还不错试了试