声音简介
«国风•鄘风•柏舟»
柏舟
汎彼柏舟,在彼中河。
髧彼两髦,实维我仪,之死矢靡它。
母也天只!不谅人只!
汎彼柏舟,在彼河侧。
髧彼两髦,实维我特,之死矢靡慝。
母也天只!不谅人只!
【题解】
一个少女自己找好了结婚对象,誓死不改变主意。恨阿母不体察她的心。
【注释】
1、汎:漂浮。中河:即河中。2、髧(dàn):发下垂的样子。髦(máo):古代未冠之前披着头发,长齐眉毛,分向两边梳着叫做髦。3、维:为。仪:匹配。以上四句说那在河中泛舟,垂着两髦的青年才是我要嫁的人啊。4、之:到。矢:誓。靡它:无二心。也、只(zhǐ):语助词。5、母也天只:唤母同时呼天,是痛心的表示。妈呀天呀。6、谅:谅解,亮察。7、特:匹配。8、慝(tè):是忒的借字。靡慝:就是无所改变。
【参考译文】
小小柏木船,漂浮在河中央。双髦齐眉垂,他才是我的好伴侣,至死心不变。
娘亲与老天呀,人家的心思你就看不见啊!
小小柏木船,浮在河之畔。双髦齐眉垂,她才是我的心上人,至死心不变。
娘亲与老天呀,人家的心思你就看不见啊!
音频列表
- 2021-07
- 2021-07
- 2021-07
- 2021-07
- 2021-07
- 2021-07
- 2021-07
- 2021-07
- 2021-07
- 2021-07
查看更多
用户评论