了不起的盖茨比 第九章 第六节 - 猫头鹰眼的感叹

2022-05-06 15:27:2502:08 136
声音简介

About five o’clock our procession of three cars reached the cemetery and stopped in a thick drizzle beside the gate—first a motor hearse, horribly black and wet, then Mr. Gatz and the minister and I in the limousine, and, a little later, four or five servants and the postman from West Egg in Gatsby’s station wagon, all wet to the skin. As we started through the gate into the cemetery I heard a car stop and then the sound of someone splashing after us over the soggy ground. I looked around. It was the man with owl-eyed glasses whom I had found marvelling over Gatsby’s books in the library one night three months before.

五点钟左右我们三辆车子的行列什到基地,在密密的小雨中在大门旁边停了下来——第一辆是灵车,又黑又湿,怪难看的,后面是盖兹先生、牧师和我坐在大型轿车里,再后面一点的是四五个佣人和西卵镇的邮差坐在盖茨比的旅行车里,大家都淋得透湿。正当我们穿过大门走进整地时,我听见一辆车停下来,接着是一个人踩着湿透的草地在我们后面追上来的声音。我回头一看,原来是那个戴猫头鹰眼镜的人,三个月以前的一大晚上我发现他一边看着盖茨比图书室里的书一边惊叹不已。

I’d never seen him since then. I don’t know how he knew about the funeral or even his name. The rain poured down his thick glasses and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby’s grave.

I tried to think about Gatsby then for a moment but he was already too far away and I could only remember, without resentment, that Daisy hadn’t sent a message or a flower. Dimly I heard someone murmur ‘Blessed are the dead that the rain falls on,’ and then the owl-eyed man said ‘Amen to that,’ in a brave voice.

从那以后我没再见过他。我不知道他怎么会知道今天安葬的,我也不知道地的姓名。雨水顺着他的厚眼镜流下来,他只好把眼镜摘下探一擦,再看着那块挡雨的帆布从盖茨比的坟上卷起来。

这时我很想回忆一下盖茨比,但是他已经离得太远了,我只记得黛西既没来电报,也没送花,然而我并不感到气恼。我隐约听到有人喃喃念道:“上帝保佑雨中的死者。接着那个戴猫头鹰眼镜的人用洪亮的声音说了一声:“阿门!”

We straggled down quickly through the rain to the cars. Owl-Eyes spoke to me by the gate.

‘I couldn’t get to the house,’ he remarked.

‘Neither could anybody else.’

‘Go on!’ He started. ‘Why, my God! they used to go there by the hundreds.’

He took off his glasses and wiped them again outside and in.
‘The poor son-of-a-bitch,’ he said.

我们零零落落地在雨中跑回到车子上。戴猫头鹰眼镜的人在大门口跟我说了一会话。

我没能赶到别墅来。他说。
别人也都没能来。

真的!”他大吃一惊,啊,我的上帝!他们过去一来就是好几百嘛。

他把眼镜摘了下来,里里外外都擦了一遍。 这家伙真他妈的可怜。他说。

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
猜你喜欢
了不起的盖茨比

《了不起的盖茨比》是美国作家弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德创作的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,出版于1925年。主人公詹姆斯·卡兹本是...

by:原周率

了不起的盖茨比

我们逆水行舟,奋力向前,直至被推回到往昔岁月…

by:o0浮生逍遥

了不起的盖茨比

1..关于《了不起的盖茨比》尼克从中西部故乡来到纽约,在他住所旁边正是本书主人公盖茨比的豪华宅第。这里每晚都在举行盛大的宴会。尼克和盖茨比相识,故事就这样开始了...

by:知米阅读

了不起的盖茨比

20世纪20年代的美国,空气里弥漫着欢歌与纵饮的气息。一个偶然的机会,穷职员尼克闯人了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,惊讶地发现,他内心惟一的牵绊竟是河对岸那...

by:宁静有声

了不起的盖茨比

日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~【内容简介】纽约长岛的一座豪华公馆内经常笙歌达旦。这是主人盖茨比精心安排的盛宴,为了一位不曾到来的宾客...

by:上海译文出版社电子书

了不起的盖茨比

《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德创作的一部以以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,出版于1925年。讲述二十世纪二十年代的美国,空...

by:白露未晞Apple

了不起的盖茨比

菲茨杰拉德最著名的作品,也是村上春树“启蒙之作”...

by:羊叔书屋

了不起的盖茨比

日更5集,不定期爆更!订阅可以收到更新提醒哦~【内容简介】纽约长岛的一座豪华公馆内经常笙歌达旦。这是主人盖茨比精心安排的盛宴,为了一位不曾到来的宾客...

by:阳光博客电子书