【每日故事分享解析】마법 신데렐라2 第二十八话

2022-05-13 01:41:2102:06 353
声音简介

每天一篇韩语小故事分享解析

你从未听过的韩语小故事

更多精彩请扫描以上微信公众号:【韩语多多】关注和韩语零距离

想和老师课上互动,课后学习可以加上QQ群: 515162459




【反转童话】之魔法灰姑娘②

【韩语】:신데렐라는 창가에 서서 눈물을 흘렸어요. “나도   있는 방법이 없을까?” 바로 그때좋은 생각이 떠올랐어요. “그래내가 직접 마법을 거는 거야!” 신데렐라는 마법책을 뒤져 주문을 외웠어요그러자 신기하게도 호박은 황금 마차로생쥐는 말로도마뱀은 마부로 변했어요. 낡은 앞치마는 예쁜 드레스로앞코가 닳은 신발은 유리 구두로 변했답니다.

【译文】:灰姑娘站在窗口留下了泪水。“没有我也可以去的方法吗?”就在这时,她想到了一个好办法,“对,我可以施魔法。”于是灰姑娘翻了魔法书背下了咒文。马上她很神奇把南瓜变成了黄金马车、老鼠变成了马、蜥蜴变成了车夫,又把破旧的围裙变成了漂亮的礼服,前面磨破的鞋变成了水晶鞋。

【韩语】:신데렐라는 마차를 타고 왕궁으로 갔어요무도회에는 멋진 신사들과 아름다운 숙녀들이 서로 짝을 지어 춤을 추고 있었지요하지만 왕자님은  누구와도 춤을 추지 않았어요. “ 마음에  드는 아가씨가 없군.” 그때 아름답게 빛나는 신데렐라가 보였어요왕자님은 가슴이 두근두근 뛰었어요. “아가씨저와 함께 춤을 추시겠습니까?”

【译文】:灰姑娘坐着马车去往王宫。在舞蹈会上,帅气的绅士和美丽的淑女们互相成对在跳着舞,但是王子却没有和任何一个人跳舞。“没有我特别喜欢的小姐啊。”这时他看到了漂亮发光的灰姑娘,于是王子心里咚咚乱跳,“小姐,能和我跳支舞吗?”

【韩语】:신데렐라와 왕자님은 춤을 추었어요무도회에  모든 사람들이 부러운 눈으로 보았지요새어머니와  언니는 나서 죽을 지경이었어요왕자님은 사랑스러운 눈빛으로 신데렐라를 바라보았어요. “아가씨저와 결혼해 주시겠습니까?”

【译文】:灰姑娘和王子一起跳舞,舞蹈会上所有的人羡慕地看着他们,灰姑娘的继母和两个姐姐也都快嫉妒死了。王子用爱慕的眼神看着灰姑娘说:“小姐,嫁给我好吗?”

用户评论

表情0/300

如煌

老师,背景音乐可以稍小一点

猜你喜欢
每日故事分享解析

每天一篇韩语小故事分享解析你从未听过的韩语小故事更多精彩请扫描以上微信公众号:【韩语多多】关注和韩语零距离想和老师课上互动,课后学习可以加上QQ群:51516...

by:韩语多多

星座故事每日分享

星座是宇宙的语言,它们在夜空中诉说着古老的故事和传说。让我们一起踏上这趟星空之旅,探索星座的神秘之旅!

by:羽落繁星xl

每日分享

希望你一如既往的坚强勇敢,站在迎着光的地方,活成自己想要的模样。

by:木寧染柒

每日分享

用最真声音为精彩故事点赞!

by:青黛cv

每日小分享

做命运的主人,掌握自己的人生

by:听书品读人生

每日分享

每天分享生活中的精彩片段

by:琴画春天

每日分享

您的坚持,终将美好,用好声音开启一天美好生活。念念不忘,必有回响,我坚持,我收获,我成长!

by:桃李满天飞