今天想和大家一起唱《約束》“约定”这首歌。
这首歌由リリィ、さよなら。演唱。リリィ、さよなら。这个名字乍看像一个小说标题,而实际上这个名字背后是一个温柔的少年。
据リリィ、さよなら。说,这个名字的灵感,来自于夏目漱石的小说《梦十夜》。在第一个故事中,有一句“死んだ恋人が百合の花になって100年後に会いに来る”(逝去的恋人变成百合之花,再见于百年之后),这个句子让他感铭于心。
同时他也想把个人弄成仿佛乐队那样的感觉,也希望通过名字更好地传达乐曲所表现的世界观,最终便确认名字为リリィ、さよなら。
这首歌的创作背景有点心酸,リリィ、さよなら。17、8岁的时候,被初恋的对象甩了,非常心碎。当时对对方的心意在心中怎样都无法忘怀,想把这种虽然失恋了但是毕竟喜欢过对方,感谢对方的感情传达给对方,就把它写成了歌词,有了这首歌。
这首歌旋律非常的温柔,歌词里充满了爱意,一字一句唱着“喜欢你”。实在是一首非常好听的情歌儿啊~
我们一起唱唱看吧~
1
「でも、もし生まれ変わったら
de mo mo shi u ma re ka wa tta ra
“但是,如果有下辈子的话
その時は探すからね。」
so no to ki wa sa ga su ka ra ne
那时我会再去找你的”
そんな悲しいこと言わないで
so n na ka na shi i ko to i wa na i de
别说这样悲伤的话
来世でなんて望まないよ
ra i se de na n te no zo ma na i yo
来世什么的我也没有期望过
------------------------
2
イジワルなその笑顔も
i ji wa ru na so no e ga o mo
你恶作剧得逞时的笑容也好
大事なとこで噛むクセも
da i ji na to ko de ka mu ku se mo
在关键的地方总是支支吾吾的习惯也好
いつまでもいつまでも
i tsu ma de mo i tsu ma de mo
自始至终
変わらないまま
ka wa ra na i ma ma
不曾改变过
遠くに行ってしまうんだね
to o ku ni i tte shi ma u n da ne
你就要离开我去很远的地方了
大切に想える人
ta i se tsu ni o mo e ru hi to
能让你珍惜对待的人
見つかるといいね
mi tsu ka ru to i i ne
若是找得到就太好了呢
------------------------
3
生命線 その途中で
se i me i se n so no to tyu u de
在漫长的生命旅途中
出逢えたことさよならをしたこと
de a e ta ko to sa yo na ra wo shi ta ko to
充满了相遇和离别
正しいとか間違いだとか
ta da shi i to ka ma chi ga i da to ka
那是正确的也好错误的也罢
そうじゃなくて君にありがとう
so u jya na ku te ki mi ni a ri ga to u
都无关紧要了 我只想对你说声谢谢
------------------------
4
でも、もしまた出逢えるなら
de mo mo shi ma ta de a e ru na ra
但是,如果真的能重逢
もし次があるのなら
mo shi tsu gi ga a ru no na ra
如果再有一次机会的话
今度はもう失くさないように
ko n do ha mo u na ku sa na i yo u ni
下一次我绝对不会再失去你
嘘もつかないから
u so mo tsu ka na i ka ra
也不会再撒谎欺骗你了
------------------------
5
子供みたいにニヤけるとこも
ko do mo mi ta i ni ni ya ke ru to ko mo
你像孩子一样笑着的样子也好
憂いを含んだ横顔も
u re i wo fu ku n da yo ko ga o mo
带着些忧伤的侧脸也好
いつまでもいつまでも
i tsu ma de mo i tsu ma de mo
自始至终
変わらないまま
ka wa ra na i ma ma
不曾改变过
ただ君のその気持ちが
ta da ki mi no so no ki mo chi ga
只是你的心
離れていってしまった
ha na re te i tte shi ma tta
渐行渐远了
僕はただ立ち尽くしていた
bo ku ha ta da ta chi tsu ku shi te i ta
而我只能默默伫立原地
------------------------
6
生命線 その途中で
se i me i se n so no to tyu u de
在漫长的生命旅途中
またどこかで偶然出逢ったら
ma ta do ko ka de gu u zen de a tta ra
如果在哪里偶然重逢的话
胸を張ってあの日のように
mu ne wo ha tte a no hi no yo u ni
我若能像那天一样充满自信
上手く笑って声をかけるね
u ma ku wa ra tte ko e wo ka ke ru ne
自然地笑着向你搭话就好了
------------------------
7
その時は君は何て言うのかな…
so no to ki ha ki mi wa nan te i u no ka na
那个时候,你又会说些什么呢…
生命線 その途中で
se i me i se n so no to tyu u de
在漫长的生命旅途中
迷ってしまうような日が来ても
ma yo tte shi ma u yo u na hi ga ki te mo
就算有一天陷入迷茫
振り返ればそこに君がいて
fu ri ka e re ba so ko ni ki mi ga i te
要是回头发现你还在我身边
笑っていられる気がしたよ
wa ra tte i ra re ru ki ga shi ta yo
仿佛就能重拾笑容
------------------------
8
生命線 その途中で
se i me i se n so no to tyu u de
在漫长的生命旅途中
出逢えたことさよならをしたこと
de a e ta ko to sa yo na ra wo shi ta ko to
充满了相遇和离别
笑った日も傷つけ合った日々も
wa ra tta hi mo ki zu tsu ke a tta hi bi mo
一起欢笑的日子也好,彼此伤害的日子也罢
伝えたい君にありがとう
tsu ta e ta i ki mi ni a ri ga to u
想传达给你,谢谢你
伝えたい君にありがとう
tsu ta e ta i ki mi ni a ri ga to u
想传达给你,谢谢你
------------------------
9
でも、もし生まれ変わったら
de mo mo shi u ma re ka wa tta ra
但是,如果有下辈子的话
その時は探すからね
so no to ki ha sa ga su ka ra ne
那时我会再去找你的
あの頃と同じように
a no go ro to o na ji yo u ni
希望你能和那时一样
上手く笑ってほしい
u ma ku wa ra tte ho shi i
灿烂地绽放笑容
用户评论