09/17 TOP OF THE DAY 天舟择日发射/上海社区智能食堂/外交部回应美英澳核潜艇协议

2023-07-07 18:54:0804:03 8569
声音简介

NEWS ON 9/17

1.PREPARATIONS MADE FOR TIANZHOU-3 LAUNCH

天舟三号近日将择机发射!中国空间站将收到“快递”

2.NEW-AND-IMPROVED CANTEEN MAKES SENIORS SMILE

从“舌尖”到“心间”,上海社区食堂为老助餐服务再升级

3.CHINA SLAMS AUSTRALIA-UK-US NUKE SUBMARINE PACT

外交部回应美英澳核潜艇合作:极不负责任


-----------------记得点亮右下角的爱心哦-----------------


1.PREPARATIONS MADE FOR TIANZHOU-3 LAUNCH

天舟三号近日将择机发射!中国空间站将收到“快递”

A Tianzhou-3 cargo【货物】 spacecraft and Long March-7 carrier rocket was transferred this morning to the launching area of Wenchang Spacecraft Launch Site in Hainan Province. The China Manned Space Agency said it will be launched in coming days to deliver supplies to the next team of astronauts sent to the country's space station. Zhang Hong tells us more.

今天上午(9.16日),天舟三号货运飞船和长征七号遥四运载火箭已垂直转运至海南省文昌发射区。据中国载人航天工程办公室消息,它将于近日择日发射,为下一批送往中国空间站的宇航员提供补给。

At 8:10 a.m., the spacecraft and carrier rocket were transported to the launch pad.

上午(9.16日)8点10分,航天器和运载火箭被运送到发射台。


INTERVIEW:

Wang Yuliang, Commander, Tianzhou-3 Launching Site

王宇亮 天舟三号发射任务发射场系统01指挥员

We carried out four examinations. As the rocket is transferred to the launch pad, we'll need to change the rocket tank, complete further tests on the cargo spacecraft and make preparations to replenish the propellant【推进剂】.

开展了4次总检查测试,现在火箭转到发射区之后,还要陆续对火箭贮箱进行置换,然后控制测量,还有货运飞船这一块要进行加电测试,为加注做好万全的准备。


The process took more than two hours.

整个过程共花费两个多小时。


INTERVIEW:

Shao Yetao, Chief Designer, Long March 7 Carrier Rocket

邵业涛 航天科技一院长征七号运载火箭主任设计师

Weather conditions are unpredictable in September, so we made many upgrades to the rocket including making it water and moisture proof. The rocket can now be launched on a rainy day.

九月份的话气象比较复杂,我们对整个火箭的防水防潮做了较多的工作,我们经过全面分析,现在火箭具备中雨条件下发射的能力,提高了发射的可靠性。


The facilities and equipment at the Wenchang Spacecraft Launch Site are in good condition, and various pre-launch checks and tests will be carried out as planned.

目前,文昌航天发射场设施设备状态良好,后续将按计划开展发射前的各项功能检查、联合测试等工作。


2.NEW-AND-IMPROVED CANTEEN MAKES SENIORS SMILE

从“舌尖”到“心间”,上海社区食堂为老助餐服务再升级

Community-based canteens for the elderly are getting smarter with new facilities designed to better meet their needs. As part of the Shanghai government's plan to add 200 more canteens for the elderly, a smart one opened to the public today in Xinzhuang Town of Minhang District. Lei Shuran takes a look.

社区老年人食堂越来越智能化,设施方面也更加能够满足老年人的需求。上海市政府计划增加200家老年人食堂,为了响应这一政策,今日(9.16日)闵行莘庄镇莘松社区食堂正式运营。


It took only a few seconds at the checkout. The price appears on screen when a senior places their tray on the machine.

老人仅需要将托盘放到结算区,单价和总金额立马在大屏上显示出来,整个结算过程只需要几秒钟。


INTERVIEW:

Ding Kai, Technician, Xinsong Community Canteen

丁凯 闵行莘庄镇莘松社区食堂技术人员

The name and price of the dishes will be shown on this screen after we add the information into the system. There's a chip on the bottom of each plate, which stores the information.

我们后台把菜加到出品机上以后,这里会显示菜名和价钱。然后打菜员把盘子。这是下面加了芯片的盘子,放在这上面刷一下,这个菜(信息)就到盘子上。


The idea is to streamline【简化】 the process and reduce errors. But perhaps of more importance is the increase in menu variety.

这样的设计是为了简化结账流程,同时减少结账时可能出现的错误。此外,还可以掌握出售菜品种类数据,以丰富菜单。


INTERVIEW:

Resident

市民

We used to have limited choices and eat whatever the canteen provided. Now, we have more choices and can order whatever we want. It's much more convenient and it saves time.

(原来的)老年食堂它配什么我们吃什么,这个呢可以随意的点,方便的点,老年人省时省力。


The canteen is also equipped with a system that tracks sales.

此外,该食堂还引入了大数据系统。


INTERVIEW:

Yao Jieshun, Technician Department Director, Shanghai Yuanyuan Catering Management Co. 

姚结顺上海缘源餐饮管理有限公司技术部负责人

We will know which are the best sellers. We will replace dishes that don't sell well for a month.

我们要明显的知道老人喜欢吃什么菜,我们这里销量最好的是什么菜。然后根据末尾淘汰制,销量不好的,我们一个月之后就下架,不再烧了,换新的品种上去。


Eventually, the canteen will also deliver meals to the elderly in the area.

未来,该食堂还将为该地区的老人提供外卖服务。


3.CHINA CLAMS AUSTRALIA-UK-US NUKE SUBMARINE PACT

外交部回应美英澳核潜艇合作:极不负责任

China today commented on the nuclear submarine【潜艇】 cooperation deal between the United States, the United Kingdom and Australia, calling it a grave threat to regional peace and stability. On Wednesday, the three countries announced an Indo-Pacific diplomatic, security and defense cooperation pact【公约】, under which the US and the UK will export "highly sensitive" nuclear submarine technology to Australia. Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian said that the countries' move gravely undermines regional peace and stability, intensifies the arms race, and harms the international non-proliferation efforts.

中国今天(9.16日)就美国、英国和澳大利亚之间的核潜艇合作协议发表评论,称这是对地区和平与稳定的严重威胁。周三,三国宣布了一项印太外交、安全和防务合作协议,根据该协议,美国和英国将向澳大利亚出口“高度敏感”的核潜艇技术。中国外交部发言人赵立坚表示,这些国家的举动严重破坏了地区和平与稳定,加剧了军备竞赛,损害了国际防止核扩散努力。


Press Conference:

Zhao Lijian, China's Foreign Ministry Spokesperson

赵立坚,中国外交部发言人

The United States' and United Kingdom's action of exporting highly sensitive nuclear submarine technology once again proves that they are using nuclear exports as a tool for geopolitical games and adapts double standards. This is a highly irresponsible act. Australia is a non-nuclear weapon holding signatory to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as well as a signatory to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty. Importing nuclear submarine technology that has strategic and military values gives reasons for the international community, including its surrounding countries, to question its commitment to maintain the non-proliferation of nuclear weapons.

美英向澳大利亚出口高度敏感的核潜艇技术,再次证明他们将核出口作为地缘政治博弈的工具,采取"双重标准",这是极其不负责任的行径。澳大利亚作为《不扩散核武器条约》的无核武器缔约国和《南太平洋无核武器区条约》的缔约国,引进具有战略军事价值的核潜艇技术,包括周边国家在内的国际社会有理由质疑澳方恪守核不扩散承诺的诚意。


#热词加油站

cargo, n. [ˈkɑːrɡoʊ]【货物】

propellant, n. [prəˈpelənt]【推进剂】

streamline, v. [ˈstriːmlaɪn]【简化】

submarine, n. [ˌsʌbməˈriːn]【潜艇】

pact, n. [pækt]【公约】


订阅我们,打卡每日精选英语新闻!

不定期投放“精品大咖访谈”

喜欢生肉贴的小伙伴,可以常来逛逛哟~

用户评论

表情0/300

bison2018

replenish加满streamline the process简化流程pact公约grave严峻的signatory签署国adapt double standard采取双重标准proliferation扩散

子白888

加油支持

LindaWu_n3

Day4打卡

猜你喜欢
TOP

石璐《TOP》歌曲介绍多一份努力,便多一份收获的希望。无论结果会如何,依旧享受创作的快乐,依然拥有坚持下去的勇气。在低谷积攒,为了最后协团队登上顶端。石璐全新...

by:华语音乐

TOP财经

《TOP财经》是一档搜罗权威网站当天财经新闻热点头条,进行视频内容编辑的短视频类栏目。其特点是短小精干、观点独到,内容清晰简洁,解读权威明确。顺应当下普行的信息...

by:听友109916331

TOP绘本

艾猪猪绘本https://shop480500503.taobao.com

by:艾猪猪绘本