U2 A A child's clutter awaits an adult

2022-09-13 23:22:5216:01 561
所属专辑:新视野大学英语1
声音简介
儿时百宝箱 老大归家梦

1 I watch her back her new truck out of the driveway. The vehicle is too large, too expensive. She'd refused to consider apractical car with good gas efficiency and easy to park. It's because of me, Ithink. She bought it to show me that she could.

1 我看着她在车道上倒着她的新卡车。车太大,而且太贵。她就是不愿意考虑买辆开起来省油、停起来省心的实用型汽车。我想,原因在我。她买这辆车就是为了让我看看她的能耐。

2 "I'm 18," she'd told me so often that my teeth ached. "I am an adult!"

2 “我18岁了,”她经常这样对我说,以至于听得我牙都疼了。“我是成年人了!”

3 I thought, is that true? Just yesterday you watched some cartoons. What changed between yesterday and today?

3 我心想,真的吗?昨天你还在看动画片呢。今天和昨天又能有多大的变化?

4 Today she's gone, off to be an adult faraway from me. I'm glad she's gone. It means she made it, and that I'm finally free of 18 years of responsibilities. And yet I wonder if she could take good care of herself.

4 今天她走了,远离我去寻求成年人的独立。我很高兴她离开了。这意味着她成功了,而我也终于可以从18年的责任中脱身了。但是我还是担心她能不能照顾好自己。

5 She left a mess. Her bathroom is an embarrassment of damp towels, rusted shaving blades, hair in the sink, andnearly empty tubes of toothpaste. I bring a box of big black garbage bags upstairs. Eye shadow, face cream, nail polish – all go into the trash. I dump drawers, sweep shelves clear and clean the sink. When I am finished, it is as neat and impersonal as a hotel bathroom.

5 她留下的是一片狼藉。她的卫生间真是凌乱不堪,有没拧干的毛巾,有生锈的剃刀片,散落在面盆里的头发,还有几支快挤空了的牙膏。我拿了一盒大号的黑色垃圾袋上了楼。眼影、面霜、指甲油——这些统统扔进垃圾袋。我把抽屉清空,把架子打扫干净,还把面盆擦洗干净。我打扫完后,卫生间就像酒店里的那样井井有条,丝毫没有人情味儿。

6 In her bedroom I find mismatched socksunder her bed and purple pants on the closet floor. Desk drawers are filled with school papers, filed by year and subject. I catch myself reading through poems and essays, admiring high scores on tests and reading her name, printedor typed neatly in the upper right-hand corner of each paper. I pack the desk contents into a box. Six months, I think. I will give her six months to collecther belongings, and then I will throw them all away. That is fair. Grown-upspay for storage.

6 在她的卧室里,我发现床下有不配对的袜子,壁橱底板上扔着紫色的裤子。书桌的抽屉里满是学校的卷子,按照年份和科目归了类。我发现自己竟然在翻看她的诗歌和作文,欣赏着考卷上的高分,端详着每张考卷右上角她用印刷体工工整整书写的或是打印的她的名字。我把书桌里的东西收拾到一个盒子里。六个月,我心想。如果过了六个月她还不来拿她的东西,我就会把它们一股脑儿全扔了。这算讲道理了吧。成年人存放东西是要付费的。

7 I have to pause at the books. Comicbooks, teen fiction, romantic novels, historical novels, and textbooks. Alifetime of reading; each book beloved. I want to be practical, to stuff themin paper sacks for the used bookstore. But I love books as much as she does, soI stack them onto a single bookshelf to deal with later.

7 轮到整理书的时候,我有些犹豫了。连环漫画册、青少年小说、言情小说、历史小说,还有课本。阅读是一辈子的事;每本书都是心爱之物。原本我想现实一点,把这些书塞进纸袋,然后送到旧书店。但是我跟女儿一样爱书如命,于是我把她的这些书归置到一个单独的书架上,等日后再作处理。

8 I go for her clothes. Dresses, sweaters,and shoes she hasn't worn since seventh grade are placed into garbage bags. Iam a plague of locusts emptying the closet. Two piles grow to clumsy heights:one for charity, the other trash.

8 接下来,我着手整理她的衣服。那些她从七年级起就不再穿的裙子、毛衣和鞋子都被装进了垃圾袋。就像蝗虫洗劫一样,我清空了壁橱。理出高高的、乱蓬蓬的两大堆东西:一堆捐给慈善机构,另一堆扔掉。

用户评论

表情0/300
猜你喜欢
RAZ-U (Reading kids a-z U级)

名家安田国画,请加Q:6727595,淘宝官方网店:南京紫云堂画廊http://ziyuntang.taobao.com原版有声书MP3及其他资源,加Q群...

by:小荷读书

Family Album , U.S.A

《走遍美国》(FamilyAlbumU.S.A.)是一套在大陆畅销数百万册、在全球35个国家同步使用的生活化美语教材。由美国新闻总署赞助,美国PrenticeH...

by:熊猫英语

1A-a

1.助力宝宝学英文,清华幼儿英语磨耳朵,语感启蒙系列

by:爱晒太阳的小魚

DELF-A1A2

法语DELF考级A1A2

by:安妮法语