【练习文本三:都市】
节选自施定柔《沥川往事》
婚礼之后,沥川坚持要带我去欧洲旅游,(但是)鉴于他的身体状况,我坚决不同意。我们一如既往地住在昆明,每半年去瑞士看一次医生。
我们第一次以夫妻的名义进瑞士海关时,沥川一本正经地将一个红本本交给了海关的官员,那人研究了半天,问道:“Excuse me,Sir. 这就是您的证件吗?”
“(额,噢噢!是!)这就是我的证件。”
“那为什么上面全是中国字?”晕,那老外居然知道什么是中国字。
“这是结婚证。”沥川说,“护照我太太拿着呢。”
那个老外呵呵地笑:“你拿结婚证干什么?”
沥川挤眉弄眼,故作严肃地说:“因为结婚证是我最重要的证件,比护照还重要。”
“噗――”海关官员忍俊不禁,(好像明白了些什么),“当”地一下,给我们的结婚证也盖了个戳,“祝你们新婚快乐!”
过了关,沥川认真地收好了结婚证。我说:“(你呀!就知道耍宝献媚的!)戏弄海关,影响可是不好的。咱们下次不玩了哈。”
“(我这可不是在戏弄海关哪!我这是在衷心表白。)以后不仅每次都得有,还要变着花样地玩儿。”
一、作品分析
1.创作背景从内容上看,《沥川往事》是一部都市爱情小说。时代背景为现代,讲述的是男女主人公相识相恋,无奈分离六年,最后破镜重圆。故事虐心,语言唯美,行文风格偏于日记向,娓娓道来,仿佛回忆往事。
2.故事结构《沥川往事》讲述了一个“唯美虐心”的爱情故事。女主谢小秋在咖啡馆打工之时,邂逅归国建筑设计师王沥川,志同道合的两人迅速确立了恋人关系。正当两人热恋之时,男友沥川突然不辞而别,此后小秋一直做着爱的囚徒。沥川弃小秋而去之谜,啃噬着小秋的心。她不明白浓烈的爱情怎会一夜之间消失不见,她等待着沥川归来给她一个答案。六年后,两人再一次邂逅,而一路坚守着这份爱情的小秋却开始在进退之间犹豫……故事情节丰富,人物性格饱满,让读者很容易融入故事其中,跟随主人公一同走过一段飙泪旅程,亲历一场与生命博弈的爱情拉锯战。(摘自百度百科)
3.场景描写本章是全文的大结局,这段对话发生在两人进海关之时,空间环境人多、嘈杂。沥川夫妻婚后定居昆明,因沥川重病在身,每半年要去瑞士复诊。两人以前也是经常一同去往瑞士,但都是以男女朋友的名义一起去的。文中的场景是两人结婚后第一次以夫妻名义去往瑞士。这对爱人历经生死后重归于好,夫妻之间感情深厚,相处随和,有一定的夫妻间的小乐趣。
二、人物分析
1.梳理人物
文中共出现了3个人物:
1)王沥川:男主,出场年龄为25至36岁,国外出生、成长,家境优渥,学历高。患有恶性骨癌,残疾。性格沉稳、温柔,偶尔皮一下,爱妻顾家好男人。沥川先生,从现有文本看他还在每年接受治疗,应该还是坐着轮椅的,但他是一个非常乐观且充满生活情趣的人,例如戏弄海关。他很爱自己的妻子,且非常珍视他们的婚姻关系。例如,他在被海关问其拿结婚证干嘛的时候,他说“因为结婚证是我最重要的证件,比护照还重要。”又例如,在他自身身体状况不太好的情况下还要坚持带妻子出国旅游。
2)以第一人称出现的我(谢小秋):女主,出场年龄为25至20岁,从云南来北京上大学的外语系学生。职业是英语翻译,口齿清楚,表达能力强。性格温婉,遵从自己的内心。
这样一个女性角色,单从现有的文本看来,她是文本中沥川先生的妻子,能看出她非常的爱她的丈夫,例如文本的开篇“婚礼之后,沥川坚持要带我去欧洲旅游,鉴于他的身体状况,我坚决不同意。”因为丈夫身体状况,坚决不同意丈夫要带她旅游的念头,‘坚决’二字体现了她爱之深,关之切。但是她并不是一个‘妻管严’在关乎丈夫身体状况的原则问题她很坚持,而在生活中其他事情,她则张弛有度,持我不限制你但我也有表达的权利的态度。例如文本中“沥川,戏弄海关,影响不好。咱们下次不玩了哈。”‘戏弄海关,影响不好’表达了她自己的态度‘咱们下次不玩了哈。’一个‘玩’表示不是批评和指责,一个‘哈’表达征求你意愿的意思。
3)海关官员:可男可女,年龄在30岁以上,是个老外,认得部分中国字,但是不精通,有老外的幽默和严谨的办事性格。这是一个喜欢中国文化的瑞士人,至少他是一个关注中国文化的老外,因为在文本中提到他认识中国字,但好像并不识得字的意思,他是一个对工作严谨的人,例如询问“你拿结婚证干什么?”他还是一个有仪式感和内心充满幸福的有故事的人,综上所述,我认为他是一个年龄在30-40左右的体型圆润的看起来很好相处的男性或女性。
2.人物关系
1)男女主是夫妻关系,亲密零距离。对话轻松亲昵,王沥川沉稳中不失调皮,谢小秋对丈夫的恶趣味包容略带宠溺的无奈。
2)男女主与海关官员是陌生人关系,距离是20至30CM。对话是例行公事,但多了一点幽默风趣。
三、演播特点分析
1.王沥川:声线温和清亮,语气平和,调皮时显得轻快。有国外成长和受过朗诵训练的经历,说话应该带点腔调,要在语调、语气上表现出来。
2.我(谢小秋):声线温柔大方,并且大部分时候带着笑。
3.海关关员:公事公办,后忍俊不禁,可以是外国人说中文的感觉。
本文中的年代是应该现代都市里发生的故事,从文本中海关官员所说的“祝你们新婚快乐”一句不难判断人物1和人物2是一对新婚夫妇,因为,即使海关不认识中国字,但是能清楚的识得结婚证的登记时间。由此判断人物1和人物2他们的年纪应该在25-30岁左右。所在的场景是在瑞士机场海关通道处,在这个空间中人们都有序的排队过海关,有的接头接耳,有的拨打着电话,也有的一言不发跟着队伍慢慢前行。
根据上述文本的分析,我会以妻子谢小秋的第一视角来讲述旁白的部分,讲述中,会带有些许甜蜜回忆的韵味。因为这是他们婚后第一次以夫妻名义去到异国他乡的趣事。其次,我会将海关官员的语言用老外讲中国话的方式呈现,以此更好的体现我所认为他的外在形象。然后是丈夫的对白,我会将丈夫的语言演绎成事先就想好的一段调侃,一方面是想”小显摆”一下自己结婚了,另一方面向他的妻子表达爱意,最后是妻子的一句对白,我的处理会是,在看完自己丈夫“戏弄海关”后,有点小开心,又觉得对于和善的海关官员有点小歉意,但是依旧藏不住的内心的窃喜。
在文本中我会适当的进行一些小修改,例如在海关官员的台词中适当的加上一两句英文的口头语,例如“Excuse me, Sir. ”等等,然后将原文中沥川的台词“这是结婚证。”中的‘结婚证’也变成老外说中国话的腔调,以凸显出他是故意为之,另外将女主的最后一句台词“沥川,戏弄海关,影响不好。咱们下次不玩了哈。” 加上一句“你呀,耍宝献媚的!”,体现女主看似嗔怪,其实乐在其中的思想感情。
呲牙笑呵呵
“Excuse me,Sir. 这就是您的证件吗?”太棒了
无为小宅 回复 @呲牙笑呵呵:
哈哈哈哈哈哈
圆仔爸爸
小宅你也太可爱了吧!演绎的活灵活现哈哈哈!
无为小宅 回复 @圆仔爸爸:
哈哈哈哈哈哈!我的作业喜感是有,但是情绪太过了些,逗大家一乐