道德經第十二章
五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁畋獵令人心發狂,難得之貨令人行妨。
是以聖人為腹不為目,故去彼取此。
譯 文
五光十色讓人眼花繚亂。
五色:青、赤、黃、白、黑,文中可以理解為色彩繽紛顏色繁多(很多的金銀珠寶、華麗的衣服等等)。
嘈雜的音調,使人聽覺失靈。
五音:宮、商、角、徵、羽,文中可以理解噪音,很多聲音交織在一起。
豐盛的食物,就會使人舌不知味。
五味:酸、苦、甘、辛、咸,文中可以理解山珍海味,食物豐盛之意。
縱情狩獵,就會使人心情放蕩發狂。
馳騁:騎馬奔跑的意思
畋獵:打獵的意思
稀有的物品,使人行為不軌。
妨:妨害;阻礙。(難得之貨令人產生慾望,造成了有貪官污吏,使得治理國家受到了妨害)
因此,聖人但求吃飽肚子而不追逐聲色之娛,所以摒棄物欲的誘惑而保持安定知足的生活方式。
声音简介
音频列表
- 2021-11
- 2021-11
- 2021-11
- 2021-11
- 2021-11
- 2021-11
- 2021-11
- 2021-11
- 2021-11
- 2021-11
查看更多
用户评论