老外学汉语连方言都学会了?“方言”的英文没有language

2021-12-31 05:30:0009:19 2万
声音简介

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:


Reading and writing Chinese characters is perhaps the most difficult aspect of learning Chinese. But Chinese characters with similar meanings often have similar patterns, these base components of each character are called radicals.

读写汉字也许是学习中文最困难的方面。 但是具有相似的意思的汉字,通常有相似的模式,每个汉字的这些基本成分被称为部首。  


character  /ˈkærəktər/ n. 字符;性格特征

Chinese character, 指的就是中国的「汉字」;而 character 这个单词有很多含义,常见的是指一个人的「性格,个性特征」, to have a strong/weak character 可以表示坚强,倔强的性格/ 性格软弱。


She has got a character.

她很有个性。


The address was written in Chinese characters.

地址是用汉字写的。


radical  /ˈrædɪkl/ adj. 激进的,完全的;偏旁部首

Radical 做形容词可以表示思想比较极端,激进;或者是完全的,等同于 total, 比如 radical changes, 指的就是彻底的改变。而做名词,常用在化学中表示一个术语「游离基;自由基」; 衍生的含义就可以表示 the root or base form of a word, 「一个字的基本组成部分」,也就是表示汉字的偏旁部首。


These people have very radical views.

这些人的观点非常激进。


We need to make some radical changes.

我们需要做一些根本性的改变。


Chinese radicals are what we could think of as the base component of each character.

我们可以认为汉字的基本组成部分是偏旁部首。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

用户评论

表情0/300

恩溪未央

舌头捋直了再说话

听听听嘛 回复 @恩溪未央

学会做人再出来现

猜你喜欢
冬青说 | 跟着老外学汉语

大家可能很不理解这个专辑的名字,难道中国人还要和外国人学汉语不成。其实呢,这是我在从事对外汉语教学时的真实体会。我虽然是持证上岗的国际汉语教师,但我本身并不是学...

by:冬青的释界

北京大学 《汉语方言学》

自用,转载自:https://www.bilibili.com/video/BV1Ft41147b6

by:公开课收集

教老外说汉语(初级篇)

世界语言哪家俏,汉语语言最精妙。每周更新一集,教你如何教老外学汉语,将我们汉语的博大精深发扬光大,让老外们也感受到汉语语言的独特魅力!

by:闲月阁中文配音社