无题

2022-11-15 17:34:1100:58 7
声音简介

在每年的这个时节,在这个时节的这个时间,公园里只有为数不多的几名游客。然而在公园小路旁的长椅上,却安坐着一位姑娘。或许她只是一时兴起,想抢在别人的前面,好好欣赏一下早春的景色。

姑娘安静地坐着,一动不动,她在沉思着什么,因为她的脸上写满了忧虑。想必让她忧心忡忡的事情应该是最近发生的,至少她那美丽的脸廓和依旧线条分明的双唇,没有因为思虑和伤心过度而有丝毫的损耗。

一位身材瘦长的男士此时正沿着女孩座位旁边的小路往这边走,速度很快地穿过了花园;男士身旁还有一个小男孩,帮男士提着一个手提箱。当男士看到长椅上的姑娘时,脸色时白时红的。他一边走,一边用眼睛搜索着姑娘脸上的表情,心情十分忐忑,眼睛里充满期盼和不安。男士距离她只有几百米了,但是那位姑娘依然沉浸在思索和痛苦之中,没有一丝迹象表明她意识到了他的出现。当男士又向前到只距离那姑娘四五十米的时候,他猛然停住了脚步,选择坐在另一个长椅上。小男孩也跟着停了下来,只是一双机灵发亮的眼睛疑惑地看着男士。男士从兜里掏出个手帕,擦了擦额头上的汗珠。手帕很淡雅,男士的额头很漂亮,男士真的很英俊。他对小男孩说:“你看到那位坐在长椅上的姑娘了吗?我想让你帮我传个话,告诉她,我正要去赶火车,前往旧金山。我要去参加阿拉斯加驼鹿猎捕队。告诉她,我尊重她的禁令,不能和她说话,不能给她写信,所以我只能选择这个方式最后一次恳请她:请她看在我们过去的海誓山盟上,别意气用事。告诉她,憎恨一个人、抛弃一个人,却不告诉那个人原因,不给对方解释辩白的机会,这简直就不是她的做事方式,我不相信她是这样独断专行的人。告诉她,或许我以这样的方式与她交流也是不被允许的,但我只是希望她能够理智一些,选择更加正确的方法来解决问题。好了,就这样告诉她吧。”

男士说完,给了小男孩一枚五角的硬币。小男孩的脸上满是污迹,却掩盖不住他那聪明相和闪闪发光的机智的眼睛。小男孩看了看男士,之后便转身跑向那位姑娘。当他靠近那位姑娘时,尽管有些疑虑,却没有表现出很慌张。他先用手抬了一下自己头上的旧方格呢帽的帽檐,这种帽子只有骑自行车的时候才戴。姑娘则不带有任何情感地看着他。她没讨厌他的到来,但也没对此有什么期盼。

“小姐,”小男孩说,“坐在那边长椅上的先生让我过来给您唱首歌,跳个舞。您认识那位先生吗?如果他只是想调戏您,那么三分钟之内我就可以帮您把警察叫来,只要您的一句话。但如果您认识他,那我觉得他倒是一位很老实的人,我就可以把他让我给您带的那些废话一五一十地告诉您了。”

姑娘听小男孩这么一说,脸上露出了好奇的模样。“唱歌、跳舞吗?”她说话的时候语气温婉,声音甜美,就连节奏也刚刚好,即便语言中有一丝嘲讽,却如同用一层薄薄的丝绸包裹着,若隐若现。“这倒有点意思,那就唱一个舒缓的曲子吧。至于那个让你传话的人,我在之前是认识的,所以就不用去叫警察了。你现在可以唱歌跳舞了,只是声音不要太大,免得招来别人的围观。现在可不是玩杂耍的时候。”

“哦!”小男孩说话的时候,身体随着双肩耸动了一下,“小姐,您一定看得出其实我的主要目的不是要表演节目的。我只是想把他唠叨的一些话说给您听。那位先生让我告诉您,他已经把他的所有的衣服都打包到箱子里了,因为他要去旧金山,之后到克朗代克达去打雪鸥。他说您给他下了禁令:不许他再送花言巧语的书信,也不许他出现在您家的花园门口,所以他才想出让我传话的办法,阐述自己的冤情。他说您将他一脚踢开,却没告诉他任何原因,也没给他一个辩驳的机会,这让他很受伤害。”

这个时候,姑娘眼中原有的好奇和兴趣丝毫未减,或许是那位马上要去猎捕雪鸥的男士的创意让她心生了一丝好感,或许是这个男士的执著和勇敢打动了她。所以这位姑娘打破了那些原有的禁令,她继续以这种方式交谈了。她的目光落在公园里的一座愁眉不展的塑像上,她对这个小使者说:“你去告诉那位先生,他应该最了解我的理想是什么,我没有必要再次和他强调了。而这件事只是让我更加确定了我最崇尚的就是忠诚和坦白。你去告诉他,我是一个正常人,虽然我的内心也有柔软的地方,但我的信仰不会因为软弱而妥协,我很清楚自己想要什么,需要一个怎样的人陪伴终身。这也就是我不听他任何解释的原因。我不会无理取闹,凭借道听途说而去指责他的行为。但是现在他明明知道自己错在哪里,却明知故问,那么你不妨告诉他。你帮我转告他,那天晚上我本想为我的母亲摘一枝玫瑰花,但当我走进温室后门的时候,却看见他和阿什伯顿小姐两个人在粉红色的夹竹桃下面。真是一幅醉人的画面,两个人相拥在一起,造型绝美,一切尽收眼底,任何解释都是软弱无力的。我静静地离开了温室,同时背离的还有我的玫瑰和誓言。现在你可以把这段歌舞表演再带回去给那位先生了。”

“很抱歉,小姐。我有一个词没听懂,那个相……拥……是什么意思?”

“相拥——你也可以说拥抱,或者身体挨得很近,总之就是两个人将彼此的身体挨得最淋漓尽致的程度。你想怎么说就怎么说吧。”

小男孩又一次拔腿就跑,带起了一溜灰尘和碎小的石子,转瞬间就来到了那位男士的面前。男士用急切地目光等待着回音。这个小男孩真是一位出色的翻译,他从心里到眼睛都具有十分敏锐和客观的判断力。

“那位小姐说,因为她知道她抵挡不住一个骗子的花言巧语,所以担心自己因为一时的心软而上当,所以她宁可选择不听任何解释。她说,她亲眼看见你在温室里抱着另外一个妞儿。她是从后门进去的,本来是想为母亲摘花的,却看到你和那个妞儿腻歪在一起。她说那个画面很精彩,只不过让她觉得很恶心。她说让你去赶你的火车吧。”

男士听到这里,反倒轻松地吹了个口哨,眼睛里闪烁着智慧的光。他灵机一动,迅速从外衣的口袋里掏出来一打信。他从中挑选了一封,之后递到了小男孩的手上,又从衬衣里拿出来一枚硬币给他。他对小男孩说:“你帮我把这封信送给那位小姐,务必让她读一下。另外,帮我告诉她,这封信可以把那件事完全解释清楚。你告诉她,在坚持理想的同时如果能多给予理想一丝信任的话,那么她就可以避免这种无谓的心痛。告诉她,我同样誓死捍卫着那份忠贞,至死不渝;告诉她,我等待她最终的判罚。”

这位爱情的信使又来到了姑娘的身边。他对姑娘说:“那位先生说,你的凭空猜想真的是冤枉他了。他说他不是那种装腔作势、虚情假意的人。小姐,这儿有一封信您看一下吧。我只想说你没有爱错人,他确实是个好人。”

姑娘接过信,半信半疑地将信打开。信的内容是:

亲爱的阿诺尔特先生:

我十分感谢上周五晚上,您对我女儿的及时抢救。再一次感谢您的仁慈与精湛的医术。她在沃尔德伦太太的晚宴中心脏病突发,若不是您及时赶到,扶住了她,她必定晕倒在温室中;若不是您及时、恰当的抢救,我们恐怕已经失去这个女儿了。在这里我还有一个不情之请,如果您能来到寒舍,继续为小女治疗疾病,那我将备感荣幸。

永远感谢您的

罗伯特•阿什伯顿

姑娘看完信,仔细地将信叠好后交给那个小男孩。小男孩说:“小姐,那位先生正在等待您的回复呢。我该怎么对他说呢?”

姑娘将头抬起,用充满泪光的双眼瞥了那位男士一下,笑容却溢于言表。她的声音有些微微的颤抖,但能听得出欢喜,她说:“小信使,麻烦你告诉那位男士,他的姑娘让他过来。”

用户评论

表情0/300
喵,没有找到相关结果~
暂时没有评论,下载喜马拉雅与主播互动
音频列表
猜你喜欢
无题

练习55644321

by:说书的老白

无题

无题·相见时难别亦难【作者】李商隐【朝代】唐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青...

by:拾年树自然创客