研究:全球变暖会导致早产和婴幼儿肥胖

2023-07-09 01:42:4904:15 1.2万
声音简介

研究:全球变暖会导致早产和婴幼儿肥胖|Global Heating Linked to Early Birth and Damage to Babies’ Health, Scientists Find

The climate crisis is damaging the health of fetuses, babies and infants across the world, six new studies have found.

六项新研究发现,气候危机正在危害世界各地胎儿和婴幼儿的健康。

Scientists discovered increased heat was linked to fast weight gain in babies, which increases the risk of obesity in later life. Higher temperatures were also linked to premature birth, which can have lifelong health effects, and to increased hospital admissions of young children.

科学家发现,气温升高与婴儿体重迅速增长有关,还会增加其日后肥胖的风险。此外,研究发现,高温天气会导致早产和更多幼童住院,而早产对健康的影响会伴随终生。

 

The studies, published in a special issue of the journal Pediatric andPerinatalEpidemiology, spanned the globe from the US to Denmark, Israel and Australia.

这些研究发表在《儿科和围产期流行病学》杂志的一期特刊上,研究对象遍及美国、丹麦、以色列、澳大利亚等多个国家。

"From the very beginning, from preconception, through early childhood into adolescence, we’re starting to see important impacts of climate hazards on health," said Prof Gregory Wellenius, who edited the issue with Amelia Wesselink, both at the Boston University school of public health, in the US.

负责编辑这期特刊的格雷戈里·韦勒纽斯教授说:“从孕前到幼儿期再到青春期,气候灾害对健康的重大影响从一开始就显现出来。”一起编辑这期特刊的还有和韦勒纽斯同在美国波士顿大学公共卫生学院的阿米莉亚·韦塞林克。

The link between heat and rapid weight gain in the first year of life was found by scientists in Israel. They analyzed 200,000 births and found that babies exposed to the highest 20% of night-time temperatures had a 5% higher risk of fast weight gain.

以色列的科学家发现了高温天气和新生儿体重迅速增长之间的联系。他们分析了20万名新生儿后发现,那些身处那五分之一“最高夜间气温”环境下的婴儿,体重迅速增长的风险会高出5%。

Globally, 18% of children are now overweight or obese. A possible mechanism for the rapid infant weight gain is that less fat is burned to maintain body temperature when the ambient temperature is higher.

目前全球范围内有18%的儿童超重或肥胖。这可能是因为周围温度更高,维持体温所需燃烧的脂肪减少了,婴幼儿的体重增长也就变快了。

Two new studies examined the link between high temperatures and premature birth. The first assessed almost one million pregnant women in New South Wales, Australia, from 2005 to 2014, of whom 3% delivered their babies before 37 weeks.

另外两项新研究观察了高温天气和早产之间的联系。第一项研究对2005年至2014年间澳大利亚新南威尔士州近100万孕妇的资料进行了分析,其中有3%的孕妇未满37周就分娩了。

The researchers found that those in the hottest 5% of places in the state in the week before birth had a 16% higher risk of premature birth. Previous research had found a similar effect in the warmer sub-tropical city of Brisbane, but this was the first in a more temperate region of Australia.

研究人员发现,在出生前一周,该州5%最热地区的人早产风险高出16%。先前的研究发现,气候炎热的亚热带城市布里斯班也出现过早产增多的情况,但这是第一次在澳大利亚的温带城市发现同样的情况。

The second study analyzed 200,000 births from 2007-2011 in Harris County, Texas – which includes Houston – where people are accustomed to heat. The period included Texas’s hottest summer on record in 2011.

第二项研究分析了2007年至2011年间美国得克萨斯州哈里斯郡(包括天气酷热的休斯顿在内)的20万例分娩资料,这一时期涵盖了得州有史以来最热的2011年夏天。

A quarter of the mothers were exposed to at least one very hot day while pregnant, days when temperature reached the top 1% of historic summer temperatures. The risk of any premature birth was 15% higher the day after these very hot days, the scientists found. But the risk was even higher for especially early births, tripling for babies born before 28 weeks, and was also higher for the most disadvantaged 20% of the mothers.

四分之一的孕妇在怀孕期间至少经历过一个夏日的气温达到史上最高的1%。科学家发现,在极其炎热的一天后,早产风险增加了15%。但是超早产的风险甚至更高,在28周以前出生的早产风险增加了两倍,且20%条件最差的孕妇早产风险也更高。

Hotter temperatures also increased the number of admissions of young children to emergency departments in New York City, another new study found. The scientists looked at 2.5m admissions over eight years and found that a 7C rise in maximum temperature led to a 2.4% increase in admissions in under-fives. Young children lose proportionally more fluids than adults and their ability to regulate their body temperature is immature, the researchers said.

另一项新研究发现,高温天气还增加了纽约市急诊科收治的幼童数量。科学家分析了8年间急诊科收治的250万名幼童患者资料后发现,当最高温度升高7摄氏度时,看急诊的5岁以下幼童数量增加了2.4%。研究人员指出,高温天气下幼童失去的体液比重比成人更高,而且他们调节体温的能力还未发育成熟。

The burning of fossil fuels drives the climate crisis but also causes air pollution and a new study in Denmark assessed the impact of dirty air on 10,000 couples trying to conceive naturally. It found that increases in particle pollution of a few units during a menstrual cycle led to a decrease in conception of about 8%.

燃烧化石燃料不仅加剧了气候危机,还导致了空气污染。丹麦的一项新研究分析了空气污染对1万名希望自然受孕的夫妇的影响。研究发现,在一次月经周期内,空气污染颗粒物浓度的增加会导致怀孕率降低约8%。

Wellenius said an important aspect of the studies was that they showed that vulnerable people often suffered the worst effects, for example people of color and those on low incomes who did not have air conditioning or lived in areas with higher air pollution. “This is absolutely a health equity and justice issue,” he said.

韦勒纽斯表示,很重要的一点是,这些研究都表明弱势群体往往受到的影响最大,比如有色人种和低收入群体,他们没有空调,居住地区的空气污染也更严重。韦勒纽斯说:“这完全是卫生公平问题。”

fetus

英 [ˈfiːtəs];美[ˈfiːtəs]  

n. 胎;胎儿

pediatric

英[pi:di'ætrik];美[pi:di'ætrik]

perinatal

英 [ˌperɪˈneɪtl];美[ˌperɪˈneɪtl]  

adj. 临产的;围产期的

ambient

英 [ˈæmbiənt];美[ˈæmbiənt]  

adj. 周围环境的;周围的;产生轻松氛围的

menstrual

英 [ˈmenstruəl];美[ˈmenstruəl]  

adj. 月经的


来源:英语点津

用户评论

表情0/300

莯婉

打卡

1361180ifpe

走你打卡哈哈

青林赋山音

全球环境很重要~

猜你喜欢
暖战时代|全球变暖奇葩说

从16岁的瑞典环保小公主,97岁的美国诺奖老大爷,到特斯拉电动车的上海工厂,在一战、二战和冷战之后,全球变暖,正在引发一场风起云涌的新时尚和开天辟地的新经济。暖...

by:暖战沈亚东

气候赌场:全球变暖的风险、不确定性与经济学

《气候赌场》是一部最新、最前沿经济学著作,自问世后伸到全球经济学界、政界、企业界和大学师生的广泛欢迎和好评,已被越来越多的学校指定为大学生基本读物。该书集结了作...

by:我兜里有土豆

第一推动|未来科学报告(亚马逊森林火灾与全球变暖有关系吗?)

本书内容源自不同研究领域的18位青年科学家,不仅介绍了他们各自所在领域的新进展,还讨论了其工作对社会、伦理和哲学等方面的影响,涉及方面包括天体物理学、人类学、气...

by:湖南科学技术出版社

全球气候变暖

全球气候变化带来的巨大影响和不同国家做出的努力。对人类的危害:1、气温升高会提供给空气和海洋动能,形成超大的台风,海啸等灾难。每年面临的灾难会越来越多,同时...

by:一心一世界_qY

九大思考:重新审视我们的世界 | 日本排核污水 全球变暖 资源枯竭,如何应对危机、重构可持续发展的未来

迫在眉睫的气候变化问题、贫富差距的日益加剧表明,我们已经不能继续像以前那样生活下去。当下社会的繁荣模式正在为此付出代价。因而,我们必须进行一种根本性的反思。玛雅...

by:196先生

肺结节会导致肺癌吗

肺结节会导致肺癌吗本专辑收集了患者热门问题,进行分析,然后按照中医和西医的观点,进行全面的回答,希望帮助患者解决目前遇到的问题,早日康复,并让大家注重养生保健,...

by:孙华贵

两次全球大危机的比较研究

2010年起,中央财办启动“两次全球大危机的比较研究”课题,对本次国际金融危机和1929年大萧条的发生、演变和影响进行比较研究,期望以史为鉴,理解今天,展望未来...

by:犹兰

两次全球大危机的比较研究

为您推荐《两次全球大危机的比较研究》。这本书主要比对了人类历史上破坏力最大的两次危机:20世纪30年代的大萧条和2008年的全球经济危机。主编刘鹤,是中央财经领...

by:鬏诺

两次全球大危机的比较研究

2022年以来,受美联储加息、通货膨胀、地缘政治、疫情影响,金融市场发生了剧烈波动,有不少人担心会不会引起全球大危机,最近利用闲暇时间读完《两次全球大危机的比较...

by:东篱村居

两次全球大危机的比较研究

两次全球大危机的比较研究每周末更新

by:_ALee_