冬奥会开幕式上,有同学注意到主席位的姓名牌上赫然写着H.E.字样。
H.E. vs S.E.
其实,HE(或 H.E.)是“Her/His Excellency”的缩写,意为“尊敬的某某阁下”,是对身份尊贵人士的尊称。
在德语中,对应表达为“Seine Exzellenz”(对方为男性)或“Ihre Exzellenz”(对方为女性)。
不论英语还是德语,均源自拉丁语excellere(动词),表示hervorragen即“突出”;名词excellentia,表示Vortrefflichkeit即卓越。
因此用于敬称。
不过请注意:如今在德国除了称呼主教(Bischof)外,仅用于外交场合。用于称呼别国部长级(包括大使)及以上官员(如国家及政府元首)。
RalphHou
谢谢峥哥!涨知识了
德语范儿 回复 @RalphHou:
不客气!欢迎转发推荐